De dis - De Kift
С переводом

De dis - De Kift

Альбом
7
Год
2006
Язык
`Holandés`
Длительность
244130

A continuación la letra de la canción De dis Artista: De Kift Con traducción

Letra " De dis "

Texto original con traducción

De dis

De Kift

Оригинальный текст

Aldoor herhaal ik 't eerste vers

En heb het aldoor weer verbeterd:

«Ik heb vandaag gedekt voor zes.»

Was je de zevende vergeten?

Gezessen is 't droefenis

Op de gezichten — stromen regen

Hoe kwam het dat jij voor deze dis

De zeven niet hebt vol gekregen?

De gasten is het droef te moe

't karafkristal staat overbodig

Hun is het droef, jij zelf bent droef

En droefst van al de ongenode

In 't vale licht voelt geen zich wel

Ze talen niet naar drinken, eten

Hoe kan 't dat jij je hebt verteld?

Hoe kon je het getal vergeten?

Hoe kan 't dat jij niet vatten zou

Dat deze zes (twee broers, als derde

Jij zelf, je ouders en je vrouw)

Sinds ik besta er zeven werden!

Aldoor herhaal ik 't eerste vers

En heb het aldoor weer verbeterd:

«Ik heb vandaag gedekt voor zes.»

Was je de zevende vergeten?

Jij schrijft: voor zes gedekt heb ik

Moet de aarde soms op zes gebouwd zijn?

Eer dan bij levenden vogelschrik

Wil ik een spook zijn bij de jouwe

Als een dief, verdekt

O — zonder één ziel aan te stoten!

-

Schuif ik aan voor niet gelegd bestek

Als zevende en ongenode

Aldoor herhaal ik 't eerste vers

En heb het aldoor weer verbeterd:

«Ik heb vandaag gedekt voor zes.»

Was je de zevende vergeten?

Перевод песни

sigo repitiendo el primer verso

Y lo han mejorado todo el tiempo:

"Cubrí seis hoy".

¿Olvidaste el séptimo?

Gezessen es la tristeza

En las caras, chorros de lluvia

¿Cómo llegaste a este problema?

¿No llenaste los siete?

Los invitados están demasiado cansados

el cristal decantador es redundante

Lo de ellos es triste, tu mismo estas triste

Y lo más triste de todo lo no invitado

Nadie se siente bien en la penumbra

No hablan para beber, comer

¿Cómo es que te lo dijiste a ti mismo?

¿Cómo pudiste olvidar el número?

¿Cómo es que no entenderías

Que estos seis (dos hermanos, tercero

usted mismo, sus padres y su esposa)

Desde que existo se convirtió en siete!

sigo repitiendo el primer verso

Y lo han mejorado todo el tiempo:

"Cubrí seis hoy".

¿Olvidaste el séptimo?

Escribes: por seis he cubierto

¿Se debe edificar la tierra sobre seis?

Honor que con el espantapájaros vivo

¿Quiero ser un fantasma con el tuyo?

Como un ladrón, encubrir

¡Oh, sin hacer tropezar a un alma!

Me uno a la cubertería que no se ha puesto

Como séptimo y no invitado

sigo repitiendo el primer verso

Y lo han mejorado todo el tiempo:

"Cubrí seis hoy".

¿Olvidaste el séptimo?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos