A continuación la letra de la canción Wintermute Artista: Bethlehem Con traducción
Texto original con traducción
Bethlehem
Produced from the maelstrom of neglection
my nocturnal prayer died away
in the unreality of a never ending happiness
«My prayer???»
«Died away in eternity!»
If there’s live before death
it’s not for me
who spreads his dark cold pinion
over the eternal silence
of a gnawed frosty winter landscape
«My prayer???»
«Died away in eternity!»
The answer of the mystery
which is put into my hands
is the unholy property of a
longest forgotten insufficiency
which built on rusty pillars
indulges in senseuality to the
morbid repulsiveness of ruin
«and what moves there in the shadow?»
«It's your image!»
«Who calls there in the mirror?»
«It's your comprehension!»
Producido a partir de la vorágine del abandono
mi oración nocturna se apagó
en la irrealidad de una felicidad sin fin
"¿¿¿Mi oración???"
«¡Murió en la eternidad!»
Si hay vida antes de la muerte
no es para mi
que extiende su oscuro y frío piñón
sobre el silencio eterno
de un paisaje invernal helado y roído
"¿¿¿Mi oración???"
«¡Murió en la eternidad!»
La respuesta del misterio
que se pone en mis manos
es la propiedad profana de un
insuficiencia olvidada más larga
que edificó sobre pilares oxidados
se entrega a la sensualidad al
repulsión morbosa de la ruina
«¿y qué se mueve allí en la sombra?»
«¡Es tu imagen!»
«¿Quién llama ahí en el espejo?»
«¡Es tu comprensión!»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos