Wintermute - Bethlehem
С переводом

Wintermute - Bethlehem

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:14

A continuación la letra de la canción Wintermute Artista: Bethlehem Con traducción

Letra " Wintermute "

Texto original con traducción

Wintermute

Bethlehem

Оригинальный текст

Produced from the maelstrom of neglection

my nocturnal prayer died away

in the unreality of a never ending happiness

«My prayer???»

«Died away in eternity!»

If there’s live before death

it’s not for me

who spreads his dark cold pinion

over the eternal silence

of a gnawed frosty winter landscape

«My prayer???»

«Died away in eternity!»

The answer of the mystery

which is put into my hands

is the unholy property of a

longest forgotten insufficiency

which built on rusty pillars

indulges in senseuality to the

morbid repulsiveness of ruin

«and what moves there in the shadow?»

«It's your image!»

«Who calls there in the mirror?»

«It's your comprehension!»

Перевод песни

Producido a partir de la vorágine del abandono

mi oración nocturna se apagó

en la irrealidad de una felicidad sin fin

"¿¿¿Mi oración???"

«¡Murió en la eternidad!»

Si hay vida antes de la muerte

no es para mi

que extiende su oscuro y frío piñón

sobre el silencio eterno

de un paisaje invernal helado y roído

"¿¿¿Mi oración???"

«¡Murió en la eternidad!»

La respuesta del misterio

que se pone en mis manos

es la propiedad profana de un

insuficiencia olvidada más larga

que edificó sobre pilares oxidados

se entrega a la sensualidad al

repulsión morbosa de la ruina

«¿y qué se mueve allí en la sombra?»

«¡Es tu imagen!»

«¿Quién llama ahí en el espejo?»

«¡Es tu comprensión!»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos