A continuación la letra de la canción Vargtimmen Artista: Bethlehem Con traducción
Texto original con traducción
Bethlehem
Das verbannte Leid
Begraben in der Leichenblôsse
Verursacht leblose Erregung
In der flamme meines welken Herzens
Wenn totes Leben
Am Ende der Nacht versinkt
Und sich der Schatten meines Schisma
In heiterer Schwôrze verliert
Wird Tod die einzige Erlesung sein
Gestern starb ich schon Heute
English translate: Hour of the Wolf
The banished sorrow
Buried in aurora
Causes lifeless emotion
In the flame of my faded heart
If dead life immerses in dawn
And the shade of my schism
Is to be lost into brightened blackness
Death will be the only redemption
Yesterday I still died today
Das verbannte Leid
Begraben in der Leichenblôsse
Verursacht leblose Erregung
In der flamme meines welken Herzens
Wenn totes Leben
Am Ende der Nacht versinkt
Und sich der Schatten meines Schisma
En heiterer Schwôrze verliert
Wird Tod die einzige Erlesung sein
Gestern starb ich schon Heute
Traducción al inglés: La hora del lobo
La pena desterrada
Enterrado en la aurora
Causa emoción sin vida
En la llama de mi corazón marchito
Si la vida muerta se sumerge en el amanecer
Y la sombra de mi cisma
es perderse en la negrura iluminada
La muerte será la única redención
Ayer todavía morí hoy
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos