Schatten aus der Alexander Welt - Bethlehem
С переводом

Schatten aus der Alexander Welt - Bethlehem

Год
2015
Язык
`Alemán`
Длительность
260420

A continuación la letra de la canción Schatten aus der Alexander Welt Artista: Bethlehem Con traducción

Letra " Schatten aus der Alexander Welt "

Texto original con traducción

Schatten aus der Alexander Welt

Bethlehem

Оригинальный текст

Ruchloser Mörder in purpurnen Seiten

Schwelgend

Vergieße ich das vermalefeite Blut deines

Kindlichen Leichnams

Und erwarte mit bessener Hingabe

Die erlösende Begierde meines vielgepriesenen

Untergangs

Gewitter zieht auf und ich fühle wie die Träne

Deren Dorn tief in den Pfuhl meiner

Prophezeiung stößt

Bare Vernichtung umweht meine lässigen

Schenkel

Die Mitte kann nicht länger gehalten werden

Und es bedarf nur zwei Schüsse den König zu

Töten

Und wenn der Zirkel der Gehenkten spricht

Und das verblichene Licht in schwarzem Weine

Sich bricht

Wird die Buße des toten Pferdes

Meiner harschen Dunkelheit anheim fallen

(English translation: Shadows From The Alexander World)

Profilgate assassin revelling in purple sides

I shed the cursed blood of your

Childlike corpse

And await with possessed dedication

The redeeming desire of my much praised downfall

Thunder rises and I feel like the tear

Whose thorn thrusts deep into the pool of my

Prophecy

Bare destruction blows round my slow thighs

The middle can no longer be kept

And it took only two shots to kill the king

And when the circle of the hanged ones speaks

And the faded light breaks in black wine

The penance of the dead horse will fall

Share to my harsh darkness

Перевод песни

Asesino despiadado en Crimson Pages

deleitándose

Derramo la sangre sangrienta tuya

cadáver de niño

Y esperar con mejor devoción

El deseo redentor de mi tan cacareada

hundimiento

Se acerca una tormenta y tengo ganas de llorar

Su espina profunda en el lago mío

profecía

La destrucción desnuda sopla sobre mis casuales

pierna

El centro ya no se puede celebrar

Y solo toma dos tiros al rey

Matar

Y cuando el Círculo de los Ahorcados habla

Y la luz desvanecida en vino negro

descansos

Será la penitencia del caballo muerto

Caer presa de mi dura oscuridad

(Traducción al inglés: Sombras del mundo de Alexander)

Asesino profilgate deleitándose con lados morados

Derramé la sangre maldita de tu

cadáver infantil

Y esperar con dedicación poseída

El deseo redentor de mi tan alabada caída

El trueno sube y me siento como la lágrima

Cuya espina empuja profundamente en el estanque de mi

Profecía

La destrucción desnuda sopla alrededor de mis muslos lentos

El medio ya no se puede mantener

Y solo se necesitan dos disparos para matar al rey.

Y cuando habla el circulo de los ahorcados

Y la luz desvaída se rompe en vino negro

Caerá la penitencia del caballo muerto

Comparte con mi dura oscuridad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos