A continuación la letra de la canción Allegoria Artista: Bethlehem Con traducción
Texto original con traducción
Bethlehem
Angstpfründe erreichen die Boote, vergreifen sich grün in tiefem Rot
Schudgen priesen albern' Glück, nur das Tier ersann den Tod
Denn nur das Tier ersann den Tod
Nur der Trost ist mir geblieben und schaukelt seicht dahin
Denn die Fährte meines Todes ist getarnt als Hauptgewinn
Die Bäuche quillen in blassrosa Zahlen
Verderben das Böse, zersetzen die Qualen
Die trächt'ge Tiermutter selig vermisst
Streckt fordernd ihr Gesäuge, wie schön sie doch ist!
Die Stimmung reizt den hehren Ring, hallt tief hinab zu dunklen Kreisen
Totgebor’ne Gen’rationen ertrinken zart in welken Greisen
Im Schilf da lauert stumm das Brot, vergilbt in hartem, starkem Bette
Die Wirklichkeit hat keine Tür, sie führt den Tod, das Kind, die Kette
Sie führt den Tod, das Kind, die Kette
Sie führt den Tod, das Kind, die Kette
Nur der Trost ist mir geblieben und schaukelt seicht dahin
Denn die Fährte meines Todes ist getarnt als Hauptgewinn
Die Bäuche quillen in blassrosa Zahlen
Verderben das Böse, zersetzen die Qualen
Die trächt'ge Tiermutter selig vermisst
Streckt fordernd ihr Gesäuge, wie schön sie doch ist!
Mein so verschieden Wasser reist eilig durch die Menschenkuh
Laterit entblättert meist tektonisch' Kot am Kinderschuh
Tektonisch' Kot am Kinderschuh
Las rastas de miedo llegan a los barcos, se vuelven verdes en rojo intenso
Schudges alabó tontamente la suerte, solo la bestia ideó la muerte
Porque solo el animal ideó la muerte
Sólo me queda el consuelo y mece suavemente
Porque el rastro de mi muerte se camufla como premio mayor
Los vientres se hinchan en números rosa pálido
Corrompe el mal, descompone los tormentos
La madre animal preñada felizmente extrañada
Estira sus tetas con exigencia, ¡qué hermosa es!
El estado de ánimo irrita el anillo sublime, hace eco en el fondo de las ojeras.
Generaciones muertas se ahogan tiernamente en viejos marchitos
El pan acecha silencioso entre los juncos, amarillento en un lecho duro y fuerte
La realidad no tiene puerta, lleva a la muerte, al niño, a la cadena
Ella lleva la muerte, el niño, la cadena
Ella lleva la muerte, el niño, la cadena
Sólo me queda el consuelo y mece suavemente
Porque el rastro de mi muerte se camufla como premio mayor
Los vientres se hinchan en números rosa pálido
Corrompe el mal, descompone los tormentos
La madre animal preñada felizmente extrañada
Estira sus tetas con exigencia, ¡qué hermosa es!
Mi agua tan diferente viaja apresurada por la vaca del hombre
La laterita en su mayoría deshoja tectónicamente las heces en los zapatos de los niños
Heces tectónicas en los zapatos de los niños
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos