Aus Dunkler Ritze Fruchtig Wahn (lim. Ed.) - Bethlehem
С переводом

Aus Dunkler Ritze Fruchtig Wahn (lim. Ed.) - Bethlehem

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 32:22

A continuación la letra de la canción Aus Dunkler Ritze Fruchtig Wahn (lim. Ed.) Artista: Bethlehem Con traducción

Letra " Aus Dunkler Ritze Fruchtig Wahn (lim. Ed.) "

Texto original con traducción

Aus Dunkler Ritze Fruchtig Wahn (lim. Ed.)

Bethlehem

Оригинальный текст

Ich bin nicht nur eine Farbe

sondern letztlich Siebzehn und Drei

als elfte Möglichkeit zu sterben

Eine Zeit ist zu kurz aber niemals länger

darum laÿt mich meine Schulter begraben

und alle finger einzeln auskleiden

Dann kann ich das schwartze Loch leugnen

und tief in gefaltete Keuschheit einblicken

Beim nächsten Mal lauschen wir deinem Blut

und ergeben uns in die Sünde meiner strangulierten Sprotte

Halbirte Uhren lachen lautlos in deiner Nähe

und übelgelaunte Versuchung trübt frucht’gen Suizid

Mein Sattel rutscht morgen nicht mehr weiter

und 1955 sterben die Toten in infernalischem Vergessen meiner letzten Domäne

Dennoch erobern wir nicht, wie Erinnyen auf Seite Zwei

sondern erschleichen unsere unbeseelte Natur in dreifaltigem Clairobscur

Liebkosender Wahn bewirkt zuweilen eine besondere Gegenwart

welche sich wie zu tief gesunkenes Blut in Rasierklingen verhält

und somit unser brustloses Glühen im Bestiarium widerhallen läÿt

Als meine vergifteten Schatten im Zodiakallicht entzweibrachen

und nur ein weiterer Tod den verkämpften Gerüchen miÿfiel

erschrak eine gehörnte Klinge in der Vollendung animalischer Lust

und der Verkäsung neue Glieder schmückten sich in grobem Gewande

Bacchanten erklommen eisige Schlünde doch gebaren die zarte Verdammnis nicht

Notzucht erblindet in oviparer Todessehnsucht und das Nein gegen Gott und

Luzifer ist erdacht Ein ruchloser Zwang erfordert willkürliche Gefarhr wenn die

Totenklage einer glücklos verschiedenen Maid bläuliche Anarchie über die Pforten

der nackten Begierde träufelt Um in uralter Anreicherung des Siedepunktes mein

Leben zu vergeben wird der blasphemische Ursprung aller Grabfüÿer zum

Untergang gereichen.

Перевод песни

no soy solo un color

pero finalmente diecisiete y tres

como la undécima oportunidad de morir

Un tiempo es demasiado corto pero nunca más largo

por lo tanto déjame enterrar mi hombro

y delinea cada dedo individualmente

Entonces puedo negar el agujero negro

y mira profundamente en la castidad doblada

La próxima vez escucharemos tu sangre

y rendirme al pecado de mi espadín estrangulado

Los relojes a medias se ríen en silencio cerca de ti

y la tentación malhumorada nubla el suicidio fructífero

Mi silla de montar no se deslizará más mañana

y 1955 mueren los muertos en el olvido infernal de mi ultimo dominio

Aún así, no conquistamos como Erinnyen en la página dos

pero escabullirse en nuestra naturaleza inanimada en triple Clairobscur

Acariciar la locura a veces crea una presencia especial

que se comporta como la sangre que se ha hundido demasiado en las hojas de afeitar

y así deja resonar nuestro resplandor sin pecho en el bestiario

Mientras mis sombras envenenadas rompieron en luz zodiacal

y solo una muerte mas cayo a los olores peleados

asustó a una hoja con cuernos en la perfección de la lujuria animal

y los miembros nuevos en el queso se adornaron con ropa tosca

Las bacantes escalaron abismos helados, pero no soportaron la condenación tierna

La violación se ciega en el anhelo ovíparo de la muerte y el no a Dios y

Lucifer está ideado Una compulsión nefasta requiere un peligro arbitrario cuando el

Lamentos de una doncella que había muerto sin suerte, anarquía azulada sobre las puertas

del desnudo deseo gotea Um en antiguo enriquecimiento de la mina de punto de ebullición

Perdonar la vida se convierte en el origen blasfemo de todas las lápidas para

caída.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos