Rose Blanche - Aristide Bruant
С переводом

Rose Blanche - Aristide Bruant

Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
190220

A continuación la letra de la canción Rose Blanche Artista: Aristide Bruant Con traducción

Letra " Rose Blanche "

Texto original con traducción

Rose Blanche

Aristide Bruant

Оригинальный текст

Elle avait sous sa toque de martre,

Sur la butte Montmartre,

Un p’tit air innocent.

On l’appelait rose, elle?

Tait belle,

A' sentait bon la fleur nouvelle,

Rue Saint-Vincent.

Elle avait pas connu son p?

Re,

Elle avait p’us d’m?

Re,

Et depuis 1900,

A' d’meurait chez sa vieille a?

Eule

O?

Qu’a' s'?

Levait comme?

A, toute seule,

Rue Saint-Vincent.

A' travaillait d?

J?

Pour vivre

Et les soirs de givre,

Dans l’froid noir et gla?

Ant,

Son p’tit fichu sur les?

Paules,

A' rentrait par la rue des Saules,

Rue Saint-Vincent.

Elle voyait dans les nuit gel?

Es,

La nappe?

Toil?

E,

Et la lune en croissant

Qui brillait, blanche et fatidique

Sur la p’tite croix d’la basilique,

Rue Saint-Vincent.

L'?

T?, par les chauds cr?

Puscules,

A rencontr?

Jules,

Qu'?

Tait si caressant,

Qu’a' restait la soir?

E enti?

Re,

Avec lui pr?

S du vieux cimeti?

Re,

Rue Saint-Vincent.

Et je p’tit Jules?

Tait d’la tierce

Qui soutient la gerce,

Aussi l’adolescent,

Voyant qu’elle marchait pantre,

D’un coup d’surin lui troua l’ventre,

Rue Saint-Vincent.

Quand ils l’ont couch?

Sur la planche,

Elle?

Tait toute blanche,

M?

Me qu’en l’ensevelissant,

Les croque-morts disaient qu’la pauv' gosse

?

Tait crev?

L’soir de sa noce,

Rue Saint-Vincent.

Elle avait une belle toque de martre,

Sur la butte Montmartre,

Un p’tit air innocent.

On l’appelait rose, elle?

Tait belle,

A' sentait bon la fleur nouvelle,

Rue Saint-Vincent.

Перевод песни

Ella tenía debajo de su sombrero de marta,

En la colina de Montmartre,

Una pequeña mirada inocente.

La llamamos rosa, ¿no?

Eras hermosa,

A' olía bien a la nueva flor,

Calle San Vicente.

Ella no había conocido su p?

D,

Ella tenía pocos m?

D,

Y desde 1900,

¿A' se estaba muriendo en sus viejos a's?

eulé

¿Dónde?

¿Que pasa?

¿Fue como el levantamiento?

A, completamente solo,

Calle San Vicente.

A' trabajó desde

yo

Para vivir

Y en las tardes heladas,

En el frío negro y frío?

Hormiga,

Su pequeño fichu en el?

pablo,

A' entró por la Rue des Saules,

Calle San Vicente.

Ella vio en la noche helada?

Es,

¿El mantel?

¿Web?

MI,

Y la luna creciente

Que brilló, blanca y fatídica

En la pequeña cruz de la basílica,

Calle San Vicente.

L'?

T?, por el cr caliente?

espinillas,

¿Reunió?

Julio,

¿Qué?

era tan acariciante,

¿Qué quedó esta noche?

E enti?

D,

Con el pr?

S del viejo cementerio?

D,

Calle San Vicente.

¿Y yo, el pequeño Jules?

era de la tercera

¿Quién sostiene al muchacho,

También el adolescente

Al ver que caminaba jadeante,

De repente, se perforó el estómago,

Calle San Vicente.

¿Cuándo lo bajaron?

en plato,

¿Ella?

era todo blanco,

¿METRO?

Yo que al enterrarlo,

Los funerarios dijeron que el pobre chico

?

¿Era plano?

En su noche de bodas,

Calle San Vicente.

Ella tenía un bonito sombrero de marta cibelina,

En la colina de Montmartre,

Una pequeña mirada inocente.

La llamamos rosa, ¿no?

Eras hermosa,

A' olía bien a la nueva flor,

Calle San Vicente.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos