A continuación la letra de la canción Dans la rue Artista: Aristide Bruant Con traducción
Texto original con traducción
Aristide Bruant
Moi, je n’sais pas si j’suis d’Grenelle,
De Monmartre ou de la Chapelle,
D’ici, d’ailleurs ou de l?-bas
Mais j’sais ben qu’la foule accourue,
Un matin, m’a trouv?
su' l’tas
Dans la rue.
Y a ben des chanc’s pour que mon p?
re Il ay' jamais connu ma m?
re Qu’jamais connu mon daron,
Mon daron qui doit l’avoir eue,
Un soir de noc', qu’il ?tait rond,
Dans la rue.
J’m’ai jamais connu d’aut' famille
Que la p’tit' marmaill' qui fourmille,
Aussi quand ej' m’ai marida,
J’m’ai mis avec un' petit' grue
Qui truquait, le soir,?
dada,
Dans la rue.
C'?tait un' petit' gonzess' blonde
Qu’avait la gueul' de la Joconde,
La fess' ronde et l’t?ton pointu
Et qu'?tait aussi bien foutue
Qu’les statu’s qui montrent leur cul
Dans la rue.
C’est ?a qu’c'?tait ben mon affaire !
Mais un beau soir a s’a fait faire:
Les m?
urs l’ont fourr?
e au ballon
Et, depuis qu’alle est disparue,
J’sorgue?
la paire et j’fais ballon
Dans la rue.
A pr?
sent, o?
qu’vous voulez qu' j’aille?
Vous vouderiez-t-y que j’travaille?
J’pourrais pas… j’ai jamais appris…
Va falloir que j’vole ou que j’tue…
Hardi !
Joyeux, pas vu… pas pris…
Dans la rue.
Yo, no sé si soy de Grenelle,
Desde Monmartre o La Chapelle,
De aquí, allá o allá
Pero sé bien que la multitud se apresuró,
¿Una mañana me encontró?
en la pila
En la calle.
¿Hay una buena posibilidad de que mi p?
re Nunca supo mi m?
re Eso nunca supo mi daron,
Mi daron que debe haberlo tenido,
Una noche, qué redondo estaba,
En la calle.
Nunca conocí a otra familia.
Que los mocosos que pululan,
También cuando me casé,
Yo me pongo con una' grullita'
¿Quién estaba fingiendo en la noche?
pasatiempo,
En la calle.
era una pollita rubia
¿Cuál era la cara de la Mona Lisa,
Las nalgas redondas y el pezón puntiagudo.
Y lo que era tan malditamente bueno
Que las estatuas que enseñan el culo
En la calle.
¡Ese era mi negocio!
Pero una buena noche se hizo:
¿Las m?
¿Lo rellenaste?
y a la pelota
Y, desde que ella desapareció,
Yo sorgo?
la pareja y yo en globo
En la calle.
¿Abr?
se siente, donde?
¿Adónde quieres que vaya?
¿Te gustaría que trabajara allí?
No pude... Nunca aprendí...
Tendré que robar o matar...
¡Atrevido!
Feliz, no visto... no tomado...
En la calle.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos