Ты опять от меня прочь… - Виктор Третьяков
С переводом

Ты опять от меня прочь… - Виктор Третьяков

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:53

A continuación la letra de la canción Ты опять от меня прочь… Artista: Виктор Третьяков Con traducción

Letra " Ты опять от меня прочь… "

Texto original con traducción

Ты опять от меня прочь…

Виктор Третьяков

Оригинальный текст

Ты опять от меня —

прочь,

А я в кабак от тебя —

пить.

Не случилась у нас —

дочь,

И не хочется мне

жить.

Ты меня позовёшь —

боль,

Я тебя позову —

бред.

Я б исполнил свою

роль,

Но меня без тебя

нет.

Всё заранее знал

Бог,

И не зря мне тебя

дал,

Чтобы я сохранил

вздох,

И со вздохом с колен

встал.

Но кричать, больше нет

сил,

И молчать, больше нет

слёз,

И тянуть, больше нет

жил,

И писать, больше нет

грёз…

И в душе больше нет

мест,

Хоть и полупустой

зал,

А на сцене горит

Крест:

Всё заранее Бог

знал!

Тридцать третий пошёл

год,

Это — первый Судьбы

знак.

Мне бы тоже пробить

лёд,

Но не знаю, увы,

как.

Мне бы тоже, сорвав

плоть,

Улететь в тишину

птиц.

И до самой Трубы

вплоть,

Простоять перед Ним

ниц…

Всё заранее знал

Бог,

И не дал нам гнезда

свить,

Я бы много чего

смог,

Только как мне теперь

жить?

Не случилась у нас

дочь,

Колокольный стоит

звон…

А про слёзы твои

в ночь,

Мне на пятницу был

сон.

Перевод песни

Eres de mi otra vez -

lejos,

Y estoy en una taberna tuya -

beber.

No nos pasó a nosotros -

hija,

y no quiero

En Vivo.

Me llamarás -

dolor,

Te llamaré -

delirio.

cumpliría mi

role,

Pero yo sin ti

no.

Sabía todo de antemano

Dios,

Y no en vano te necesito

dio,

para que me quede

suspiro,

Y con un suspiro de tus rodillas

se levantó.

Pero grita, no más

fuerza,

Y calla, no más

lágrimas

Y tirar, no más

vivido,

Y escribir, no más

Sueños...

Y en el alma ya no hay mas

lugares,

Aunque medio vacío

salón,

Y en el escenario se quema

Equis:

Todo de antemano Dios

¡supo!

Treinta y tres fueron

año,

Este es el primer Destino

señal.

También me gustaría romper

hielo,

Pero no sé, ay

como.

Yo también, desgarrando

carne,

Vuela hacia el silencio

aves.

Y a la pipa en sí

hasta,

Párate delante de él

postrado…

Sabía todo de antemano

Dios,

Y no nos dio un nido

girar,

haría muchas cosas

niebla tóxica,

¿Cómo lo hago ahora?

¿En Vivo?

no nos pasó a nosotros

hija,

Soportes de campana

El sonar...

Y sobre tus lágrimas

Por la noche,

estuve el viernes

sueño.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos