Белая птица - Виктор Третьяков
С переводом

Белая птица - Виктор Третьяков

  • Año de lanzamiento: 2023
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Белая птица Artista: Виктор Третьяков Con traducción

Letra " Белая птица "

Texto original con traducción

Белая птица

Виктор Третьяков

Оригинальный текст

Я по любви поминки справил,

Я, как свеча, по капле таю.

И вот опять, без лётных правил,

Над нашим городом летаю.

Зависло облако седое

Почти на том же самом месте.

Нас летний дождь разлил водою,

Мы никогда не будем вместе.

Но я забыл про обиды прошлые,

Я буду помнить только хорошее,

И взгляд печальный твой, иногда,

Мне будет сниться.

Когда я в среду кружил над городом,

Ты шла в пальто, с приподнятым воротом…

И я подумал ещё тогда: мол,

Белая птица.

А на дворе уже октябрь —

Небесных тайн стиха творенье.

Для тех, кто видел, раз хотя бы,

Как клён меняет оперенье.

А дождь — лишь выписка из правил:

Я просто облако пришпорил.

Я по любви поминки справил,

И снова Господу проспорил…

Но я забыл про обиды прошлые,

Я буду помнить только хорошее,

И взгляд печальный твой, иногда,

Мне будет сниться.

Когда я в среду кружил над городом,

Ты шла в пальто, с приподнятым воротом…

И я подумал ещё тогда:

Белая птица.

Я по любви поминки справил,

Я, как свеча, по капле таю.

И вот опять, без лётных правил,

Над нашим городом летаю.

Зависло облако седое

Почти на том же самом месте.

Нас летний дождь разлил водою,

Мы никогда не будем вместе…

Никогда… не говори…"никогда"!

Перевод песни

celebré el velorio del amor,

Yo, como una vela, me derrito gota a gota.

Y aquí de nuevo, sin reglas de vuelo,

Estoy volando sobre nuestra ciudad.

Una nube gris colgaba

Casi en el mismo lugar.

La lluvia de verano derramó agua sobre nosotros,

Nunca estaremos juntos.

Pero me olvidé de agravios pasados,

solo recordare lo bueno

Y tu mirada triste, a veces,

Voy a soñar.

Cuando volé sobre la ciudad el miércoles,

Caminabas con abrigo, con el cuello levantado...

Y pensé incluso entonces: dicen,

Pájaro blanco.

Y ya es octubre en el patio.

Misterios celestiales de la creación del verso.

Para los que vieron, al menos una vez,

Cómo el arce cambia su plumaje.

Y la lluvia es solo un extracto de las reglas:

Acabo de espolear la nube.

celebré el velorio del amor,

Y otra vez discutí con el Señor...

Pero me olvidé de agravios pasados,

solo recordare lo bueno

Y tu mirada triste, a veces,

Voy a soñar.

Cuando volé sobre la ciudad el miércoles,

Caminabas con abrigo, con el cuello levantado...

Y pensé entonces:

Pájaro blanco.

celebré el velorio del amor,

Yo, como una vela, me derrito gota a gota.

Y aquí de nuevo, sin reglas de vuelo,

Estoy volando sobre nuestra ciudad.

Una nube gris colgaba

Casi en el mismo lugar.

La lluvia de verano derramó agua sobre nosotros,

nunca estaremos juntos...

Nunca digas nunca"!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos