Август - Виктор Третьяков
С переводом

Август - Виктор Третьяков

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:21

A continuación la letra de la canción Август Artista: Виктор Третьяков Con traducción

Letra " Август "

Texto original con traducción

Август

Виктор Третьяков

Оригинальный текст

Вот и август к концу, всё-таки…

Дождь пройдёт, акварель — смажется,

Если с неба смотреть под ноги,

Нарисованной жизнь кажется.

Чашу выпив до дна самого,

Я все кисти свои выбросил,

И придумал всю жизнь заново,

И у неба ТЕБЯ выпросил!

Припев:

Эту птицу я в сеть не ловил:

Украдёшь, век потом сторожить…

Эту птицу я в клеть не манил —

Прилетела, да и стала жить!

А за двенадцать дней до тебя,

Я придумывал о тебе,

И, заочно уже любя,

Вместе с августом ждал к себе.

А когда мы с тобой поняли,

Что приметы и сны значили,

Мы все жизни свои вспомнили,

И, конечно, опять начали…

Не найдёшь у любви донышка,

Тает в небе река млечная…

На плече моём спит солнышко

Половинка моя вечная…

Припев:

Эту птицу я в сеть не ловил:

Украдёшь, век потом сторожить…

Эту птицу я в клеть не манил —

Прилетела, да и стала жить!

А за двенадцать дней до тебя,

Я придумывал о тебе,

И, заочно уже любя,

Вместе с августом ждал…

Эту птицу я не ловил:

Украдёшь, потом сторожить…

Эту птицу я в клеть не манил —

Прилетела, и стала жить… вот и всё!

Перевод песни

Agosto está llegando a su fin, después de todo...

La lluvia pasará, la acuarela se manchará,

Si miras hacia abajo desde el cielo,

La vida parece estar pintada.

Habiendo bebido la copa hasta el fondo,

Tiré todos mis pinceles,

e inventé toda mi vida de nuevo,

¡Y le pedí al cielo por TI!

Coro:

No atrapé este pájaro en la red:

Robas, luego guardas el siglo...

No le hice señas a este pájaro para que se acercara a la jaula.

Llegó, y comenzó a vivir!

Y doce días antes de ti,

pensé en ti

Y, en ausencia ya amando,

Junto con August, me estaba esperando.

Y cuando tú y yo nos dimos cuenta

Qué significan las señales y los sueños.

Recordamos toda nuestra vida,

Y por supuesto empezamos de nuevo...

No encontrarás fondo en el amor,

El río lechoso se está derritiendo en el cielo...

El sol duerme en mi hombro

Mi mitad eterna...

Coro:

No atrapé este pájaro en la red:

Robas, luego guardas el siglo...

No le hice señas a este pájaro para que se acercara a la jaula.

Llegó, y comenzó a vivir!

Y doce días antes de ti,

pensé en ti

Y, en ausencia ya amando,

Esperando junto a August...

No atrapé a este pájaro:

Robar, luego proteger...

No le hice señas a este pájaro para que se acercara a la jaula.

Ella voló y comenzó a vivir ... ¡eso es todo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos