L'ecritoire - Yves Duteil
С переводом

L'ecritoire - Yves Duteil

  • Альбом: Un Chemin de Chansons

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:08

A continuación la letra de la canción L'ecritoire Artista: Yves Duteil Con traducción

Letra " L'ecritoire "

Texto original con traducción

L'ecritoire

Yves Duteil

Оригинальный текст

Le jeune homme écrivait

Penché sur l'écritoire

Éclairé de la rue par une aurore avare

Et les mots se suivaient comme le fil des ans

Sans jamais s’arrêter un instant

Le jeune écrivait

Penché sur sa mémoire

Le regard éclairé d’une lueur d’espoir

Et les mots se posaient comme le font les flamants

Dans sa tête et sur le papier blanc

Et les mots se posaient comme le font les flamants

Sans jamais hésiter un instant

Et le monde tournait pourtant

Et le monde tournait pourtant

Le bonhomme écrivait

Penché sur l'écritoire

Le soleil en tombant désséchait l’encre noire

Mais les phrases coulaient comme autant de torrents

Sans jamais se tarir un instant

Le bonhomme écrivait

Penché sur son histoire

Ses rêves d’autre vie ses rêves d’autre gloire

Et les mots racontaient le fil d’un autre temps

Dans sa tête et sur le papier blanc

Et les mots racontaient le fil d’un autre temps

Sans jamais se tromper d’un instant

Et le monde tournait pourtant

Et le monde tournait pourtant

Le vieil homme écoutait

Courbé sur son grimoire

Le regard fatigué dans la pâleur du soir

Mais les mots se taisaient comme le font les tourments

Sans jamais disparaître vraiment

Puis enfin il dormait

Tombé sur l'écritoire

Éclairé de la rue par une aurore avare

Et les mots s’envolaient comme le font les flamants

De sa tête et de son papier blanc

Et les mots s’envolaient comme le font les flamants

Sans qu’ils sachent ni pour qui ni pour quand

Et le monde tournait pourtant

Et le monde tournait pourtant

Перевод песни

El joven escribió

Inclinado sobre el escritorio

Iluminado desde la calle por una miserable aurora

Y las palabras fluyeron como los años

Nunca parar por un momento

El joven escribió

Apoyándose en su memoria

La mirada iluminada con un rayo de esperanza

Y las palabras aterrizaron como lo hacen los flamencos

En su cabeza y en el papel blanco

Y las palabras aterrizaron como lo hacen los flamencos

Sin dudar ni un momento

Y el mundo todavía giraba

Y el mundo todavía giraba

el tipo estaba escribiendo

Inclinado sobre el escritorio

El sol que cae secó la tinta negra

Pero las frases fluían como torrentes

Nunca parar por un momento

el tipo estaba escribiendo

Reflexionando sobre su historia

Sus sueños de otra vida sus sueños de otra gloria

Y las palabras contaron el hilo de otro tiempo

En su cabeza y en el papel blanco

Y las palabras contaron el hilo de otro tiempo

Sin equivocarme nunca por un momento

Y el mundo todavía giraba

Y el mundo todavía giraba

El anciano estaba escuchando

Inclinado sobre su grimorio

La mirada cansada en la palidez de la tarde

Pero las palabras fueron silenciosas como lo hacen los tormentos

Sin desaparecer realmente

Entonces finalmente se durmió

Caído en el escritorio

Iluminado desde la calle por una miserable aurora

Y las palabras volaron como lo hacen los flamencos

De su cabeza y su papel blanco

Y las palabras volaron como lo hacen los flamencos

Sin que ellos sepan ni para quien ni para cuando

Y el mundo todavía giraba

Y el mundo todavía giraba

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos