A continuación la letra de la canción Я вернулся Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
Здравствуй, здравствуй, я вернулся,
Я к разлуке прикоснулся,
Я покинул край, в котором
Лишь одни большие горы,
Меж горами перевалы, —
В том краю ты не бывала,
Там звезда есть голубая,
В ней угадывал тебя я.
Здравствуй, здравствуй, друг мой вечный,
Вот и кофе, вот и свечи,
Вот созвездье голубое,
Вот и мы вдвоем с тобою,
Наши дни идут к закату,
Мы, как малые ребята,
Взявшись за руки клянемся, —
То ли плачем, то ль смеемся.
Здравствуй, здравствуй, милый случай,
Здравствуй, храбрый мой попутчик,
Разреши идти с тобою
За звездою голубою,
И на рынок за хлебами,
И с корзинкой за грибами,
И нести вдвоем в корзинке
Наших жизней половинки.
Здравствуй, здравствуй, я вернулся …
hola, hola, estoy de vuelta
Toqué la separación
Dejé la tierra donde
Sólo una gran montaña
Pasa entre las montañas,
Tú no has estado en esa tierra,
hay una estrella azul
Te adiviné en él.
Hola, hola, mi eterno amigo,
Aquí está el café, aquí están las velas,
Aquí está la constelación azul.
Aquí estamos junto a ti,
Nuestros días están llegando a su fin
Somos como niños pequeños
Tomados de la mano, juramos -
O lloramos, o reímos.
Hola, hola, querido caso,
Hola mi valiente compañero de viaje,
Déjame ir contigo
Detrás de la estrella azul
Y al mercado del pan,
Y con una canasta para champiñones,
Y llevar juntos en una canasta
Nuestras vidas son mitades.
Hola, hola, ya estoy de vuelta...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos