Я иду на ледоколе - Юрий Визбор
С переводом

Я иду на ледоколе - Юрий Визбор

  • Альбом: Сигарета к сигарете

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:30

A continuación la letra de la canción Я иду на ледоколе Artista: Юрий Визбор Con traducción

Letra " Я иду на ледоколе "

Texto original con traducción

Я иду на ледоколе

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Я иду на ледоколе,

Ледокол идет по льду.

То, трудяга, поле колет,

То ледовую гряду.

То прокуренною глоткой

Крикнет, жалуясь в туман,

То зовет с метеосводкой

Город Мурманск, то есть Мурманск.

И какое б продвиженье

Не имели б мы во льдах,

Знают наше положенье,

Все окрестные суда,

Даже спутник с неба целит,

В обьективы нас берет,

Смотрит, как для мирных целей

Мы долбаем крепкий лед.

И какой-нибудь подводник,

С бакенбардами, брюнет,

Наш маршрут во льдах проводит,

Навалившись на планшет,

У подводника гитара

И ракет большой запас

И мурлычет, как котяра,

Гирокомпас, то есть компас.

Но никто из них не видет

В чудо-технику свою,

Что нетрезвый, как Овидий

Я на палубе стою,

Что прогноз опровергая,

Штормы весело трубят,

Что печально, дорогая,

Жить на свете без тебя.

16 октября 1973

Перевод песни

me voy en un rompehielos

El rompehielos se pone en hielo.

Entonces, trabajador, el campo se pincha,

Esa cresta de hielo.

Con una garganta humeante

Gritos, quejándose en la niebla,

Llama con un parte meteorológico

La ciudad de Murmansk, es decir, Murmansk.

y que tipo de promocion

No tendríamos en el hielo,

Conoce nuestra posición

Todos los tribunales circundantes

Incluso un satélite del cielo apunta

Nos lleva a la lente,

Parece que con fines pacíficos.

Estamos rompiendo hielo duro.

Y algún submarinista

Con patillas, morena,

Nuestra ruta en el hielo lleva,

Apoyado en la tableta

El submarinista tiene una guitarra.

Y un gran suministro de misiles.

y ronronea como un gato,

Gyrocompass, es decir, una brújula.

Pero ninguno de ellos ve

En tu técnica milagrosa,

Que borracho como Ovidio

estoy parado en cubierta

Que el pronóstico está refutando,

Las tormentas soplan alegremente

Que vergüenza, querida

Vivir en el mundo sin ti.

16 de octubre de 1973

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos