A continuación la letra de la canción Я иду на ледоколе Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
Я иду на ледоколе,
Ледокол идет по льду.
То, трудяга, поле колет,
То ледовую гряду.
То прокуренною глоткой
Крикнет, жалуясь в туман,
То зовет с метеосводкой
Город Мурманск, то есть Мурманск.
И какое б продвиженье
Не имели б мы во льдах,
Знают наше положенье,
Все окрестные суда,
Даже спутник с неба целит,
В обьективы нас берет,
Смотрит, как для мирных целей
Мы долбаем крепкий лед.
И какой-нибудь подводник,
С бакенбардами, брюнет,
Наш маршрут во льдах проводит,
Навалившись на планшет,
У подводника гитара
И ракет большой запас
И мурлычет, как котяра,
Гирокомпас, то есть компас.
Но никто из них не видет
В чудо-технику свою,
Что нетрезвый, как Овидий
Я на палубе стою,
Что прогноз опровергая,
Штормы весело трубят,
Что печально, дорогая,
Жить на свете без тебя.
16 октября 1973
me voy en un rompehielos
El rompehielos se pone en hielo.
Entonces, trabajador, el campo se pincha,
Esa cresta de hielo.
Con una garganta humeante
Gritos, quejándose en la niebla,
Llama con un parte meteorológico
La ciudad de Murmansk, es decir, Murmansk.
y que tipo de promocion
No tendríamos en el hielo,
Conoce nuestra posición
Todos los tribunales circundantes
Incluso un satélite del cielo apunta
Nos lleva a la lente,
Parece que con fines pacíficos.
Estamos rompiendo hielo duro.
Y algún submarinista
Con patillas, morena,
Nuestra ruta en el hielo lleva,
Apoyado en la tableta
El submarinista tiene una guitarra.
Y un gran suministro de misiles.
y ronronea como un gato,
Gyrocompass, es decir, una brújula.
Pero ninguno de ellos ve
En tu técnica milagrosa,
Que borracho como Ovidio
estoy parado en cubierta
Que el pronóstico está refutando,
Las tormentas soplan alegremente
Que vergüenza, querida
Vivir en el mundo sin ti.
16 de octubre de 1973
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos