Вставайте, Граф - Юрий Визбор
С переводом

Вставайте, Граф - Юрий Визбор

  • Альбом: Охотный Ряд

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:19

A continuación la letra de la canción Вставайте, Граф Artista: Юрий Визбор Con traducción

Letra " Вставайте, Граф "

Texto original con traducción

Вставайте, Граф

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Вставайте, граф, рассвет уже полощется,

Из-за озерной выглянув воды,

Ах, капитан, вчерашняя молочница,

Уже проснулась, полная любви.

Она была робка и молчалива,

Но, ваша честь, от вас не утаю:

Вы несомненно сделали счастливой

Ее саму и всю ее семью.

Вставайте, граф, уже друзья с мультуками

Коней седлают около крыльца.

Уж горожане радостными звуками,

Готовы вновь приветствовать отца.

Не хмурьте лоб, коль было согрешенье,

То будет время обо всем забыть,

Вставайте, мир ждет вашего решения:

Быть иль не быть, любить иль не любить.

И граф встает, ладонью бьет будильник,

Берет гантели, смотрит на дома

И безнадежно лезет в холодильник,

А там зима, пустынная зима.

Он выйдет в город, вспомнит вечер давешний,

Где был, что ел, кто доставал питье.

У перекрестка встретит он товарища,

У остановки подождет ее.

Она придет и глянет мимоходом,

Что было ночью, будто трын-трава:

-Привет!

-Привет!

Хорошая погода.

Тебе в метро, а мне ведь на травмай.

А продают на перекрестке пиво,

И обтекает постовых народ.

Шагает граф, он хочет быть счастливым,

И он не хочет, чтоб наоборот.

Перевод песни

Levántate, cuenta, ya amanece,

Mirando desde detrás del agua del lago,

Ah, capitán, el zorzal de ayer,

Amanecí lleno de amor.

Era tímida y silenciosa,

Pero, su señoría, no me esconderé de usted:

Sin duda hiciste feliz

Ella y toda su familia.

Levántate, cuenta, ya amigos con dibujos animados.

Los caballos están ensillados cerca del porche.

Ya la gente del pueblo con sonidos alegres,

Listo para saludar al padre nuevamente.

No frunzas el ceño, ya que hubo un pecado,

Ese será el momento de olvidar todo,

Levántate, el mundo está esperando tu decisión:

Ser o no ser, amar o no amar.

Y el conde se levanta, suena el despertador con la palma de la mano,

Toma pesas, mira casas

Y se sube desesperadamente a la heladera,

Y es invierno, invierno del desierto.

Saldrá a la ciudad, recuerda la noche anterior,

Dónde estaba, qué comió, quién consiguió la bebida.

En la encrucijada se encontrará con un camarada,

La esperaré en la parada del autobús.

Ella vendrá y mirará al pasar,

Lo que sucedió en la noche, como Tryn-grass:

-¡Oye!

-¡Oye!

Buen tiempo.

Estás en el metro, pero yo estoy en problemas.

Y venden cerveza en la encrucijada,

Y los guardias están fluyendo alrededor.

El conde va caminando, quiere ser feliz,

Y él no quiere lo contrario.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos