Вечерняя Песня - Юрий Визбор
С переводом

Вечерняя Песня - Юрий Визбор

  • Альбом: Синие Снега

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 1:54

A continuación la letra de la canción Вечерняя Песня Artista: Юрий Визбор Con traducción

Letra " Вечерняя Песня "

Texto original con traducción

Вечерняя Песня

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Вечер спрятался на крышу, в тишине шаги звенят,

Может ты меня услышишь, может ты поймешь меня?

Облаков вечерних пятна наплывают на зарю,

Неужели не понятно, то, что в песне говорю?

Подобрать мне трудно сразу в песню нужные слова,

Потому что я ни разу никого не целовал.

С крыши ночь зарю снимает и спускается с небес.

Эта песня, понимаешь, посвящается тебе.

Вечер спрятался на крышу, в тишине шаги звенят,

Может ты меня услышишь, может ты поймешь меня?

Облаков вечерних пятна наплывают на зарю,

Неужели не понятно, то, что в песне говорю?

Лето 1958

Перевод песни

La tarde se escondió en el techo, en el silencio resuenan los pasos,

¿Puedes oírme, puedes entenderme?

Nubes de manchas vespertinas flotan en el amanecer,

¿No está claro lo que digo en la canción?

Es difícil para mí encontrar las palabras correctas en la canción de inmediato,

Porque nunca he besado a nadie.

La noche levanta el alba del techo y desciende del cielo.

Esta canción, ya sabes, está dedicada a ti.

La tarde se escondió en el techo, en el silencio resuenan los pasos,

¿Puedes oírme, puedes entenderme?

Nubes de manchas vespertinas flotan en el amanecer,

¿No está claro lo que digo en la canción?

Verano de 1958

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos