A continuación la letra de la canción Цыганочка Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
Ох!
Я на рельсы выхожу,
На страну свою гляжу,
Где ж за гранью снежных зим
Есть открытый магазин.
Омск, Томск,
Москва, Чита, Челябинск.
Денег нету ни хрена!
Нет ни пива, ни вина,
Ни бутылочки пустой,
Ни кроватки на постой.
Омск, Томск,
Москва, Чита, Челябинск.
Вот мелькают города —
Ярославль, Вологда.
Вот мелькают наши дни,
Как далекие огни.
Омск, Томск,
Москва, Чита, Челябинск.
Вижу полночь, вижу день,
Вижу судьбы всех людей.
В запыленное окно
Вижу длинное кино.
Омск, Томск,
Москва, Чита, Челябинск.
Где же ждет меня жена
Одинока и бледна?
Где ж найти такую грудь,
Чтоб в теньке ее вздремнуть?
Омск, Томск,
Москва, Чита, Челябинск.
¡Vaya!
voy a salir en los rieles
miro a mi país
¿Dónde hay más allá de los inviernos nevados?
Hay una tienda abierta.
Omsk, Tomsk,
Moscú, Chita, Cheliábinsk.
¡No tengo dinero!
Sin cerveza, sin vino
Ni una botella vacía
No es una cama para quedarse.
Omsk, Tomsk,
Moscú, Chita, Cheliábinsk.
Aquí las ciudades parpadean -
Yaroslavl, Vólogda.
Aquí están nuestros días,
como luces lejanas.
Omsk, Tomsk,
Moscú, Chita, Cheliábinsk.
Veo la medianoche, veo el día
Veo el destino de todas las personas.
En una ventana polvorienta
Veo una película larga.
Omsk, Tomsk,
Moscú, Chita, Cheliábinsk.
¿Dónde me espera mi esposa?
¿Solo y pálido?
¿Dónde puedes encontrar esos senos?
¿Dormir una siesta a su sombra?
Omsk, Tomsk,
Moscú, Chita, Cheliábinsk.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos