Третий полюс - Юрий Визбор
С переводом

Третий полюс - Юрий Визбор

  • Альбом: Сон под пятницу

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:50

A continuación la letra de la canción Третий полюс Artista: Юрий Визбор Con traducción

Letra " Третий полюс "

Texto original con traducción

Третий полюс

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Когда перед тобою возникает

Красивая и трудная гора,

Такие мысли в душу проникают,

Что снова выйти нам в поход пора.

И мы выходим в мир суровый этот,

Где суждено не каждому пройти,

Где видно, как качаются планеты

На коромысле Млечного Пути.

Туда не занесет

Ни лифт, ни вертолет,

Там не помогут важные бумаги.

Туда, мой друг, пешком

И только с рюкзаком,

И лишь в сопровождении отваги.

Представьте, что не тают там в тумане

Следы людей, прошедших раньше нас.

Там слышен голос Миши Хергиани,

Спина Крыленко сквозь пургу видна.

Но вечно будем мы туда стремиться,

К возвышенным над суетой местам,

Поскольку человеку, как и птице,

Дана такая радость — высота.

Туда не занесет

Ни лифт, ни вертолет,

Там не помогут важные бумаги.

Туда, мой друг, пешком

И только с рюкзаком,

И лишь в сопровождении отваги.

Прославил тех, кто был на Эвересте,

Кто третий полюс мира покорил,

Кто кроме личной альпинистской чести

Честь Родины своей не уронил.

И если где-нибудь гора найдется,

Повыше Эверестовских высот,

Из наших кто-нибудь туда прорвется,

Не хватит дня, так ночью он взойдет.

Туда не занесет

Ни лифт, ни вертолет,

Там не помогут важные бумаги.

Туда, мой друг, пешком

И только с рюкзаком,

И лишь в сопровождении отваги.

Перевод песни

Cuando aparece frente a ti

Una montaña hermosa y difícil,

Tales pensamientos penetran el alma,

Que es hora de que volvamos a hacer senderismo.

Y salimos a este mundo duro,

Donde no todos están destinados a ir,

Donde puedes ver los planetas balancearse

En el yugo de la Vía Láctea.

No lo llevaré allí

Sin ascensor, sin helicóptero.

Los papeles importantes no ayudarán allí.

Allá, amigo, a pie

Y solo con una mochila,

Y solo acompañado de coraje.

Imagina que no se derriten ahí en la niebla

Huellas de personas que pasaron antes que nosotros.

Allí se escucha la voz de Misha Khergiani,

La espalda de Krylenko es visible a través de la ventisca.

Pero siempre nos esforzaremos allí,

A lugares elevados por encima del bullicio,

Porque un hombre, como un pájaro,

Tal alegría se da - altura.

No lo llevaré allí

Sin ascensor, sin helicóptero.

Los papeles importantes no ayudarán allí.

Allá, amigo, a pie

Y solo con una mochila,

Y solo acompañado de coraje.

Glorificados los que estaban en el Everest,

Quien conquistó el tercer polo del mundo,

¿Quién sino el honor personal de escalada?

No abandonó el honor de su Patria.

Y si hay una montaña en alguna parte,

Por encima de las alturas del Everest,

De los nuestros, alguien se abrirá paso por ahí,

Si el día no es suficiente, entonces por la noche se levantará.

No lo llevaré allí

Sin ascensor, sin helicóptero.

Los papeles importantes no ayudarán allí.

Allá, amigo, a pie

Y solo con una mochila,

Y solo acompañado de coraje.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos