A continuación la letra de la canción Струна и кисть Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
А в юности куда нас не несло!
В какие мы не забредали воды!
Но время громких свадеб истекло,
Сменившись гордым временем разводов.
Струна, и кисть, и вечное перо —
Нам вечные на этом свете братья!
Из всех ремесел воспоем добро,
Из всех ремесел воспоеам добро!
Из всех объятий — детские объятья.
С годами развелись мы насовсем
С тем, что казалось тенью золотою,
А оказалось, в сущности, ничем —
Участием во всем и суетою.
Но нас сопровождают, как пажи,
Река, и лес, и лист, под ноги павший,
Прощающие нам всю нашу жизнь
С терпеньем близких родственников наших.
Струна, и кисть, и вечное перо —
Нам вечные на этом свете братья!
Из всех ремесел воспоем добро,
Из всех ремесел воспоеам добро!
Из всех объятий — детские объятья.
И странно — но нисходит благодать
От грустного времен передвиженья,
Когда уж легче песню написать,
Чем описать процесс стихосложенья.
Мы делали работу как могли,
Чего бы там про нас не говорили,
Мы даже отрывались от земли
И в этом совервшенство находили.
Струна, и кисть, и вечное перо —
Нам вечные на этом свете братья!
Из всех ремесел воспоем добро,
Из всех ремесел воспоеам добро!
Из всех объятий — детские объятья.
Y en nuestra juventud, ¿dónde no nos llevó!
¡En qué aguas no vagamos!
Pero el tiempo de las bodas de alto perfil ha terminado,
Reemplazado por el tiempo orgulloso de los divorcios.
Cuerda, pincel y pluma eterna -
¡Somos hermanos eternos en este mundo!
De todos los oficios, cantemos la bondad,
De todas las artesanías, ¡cantaré la bondad!
De todos los abrazos, abrazos de niños.
Con los años, nos divorciamos para siempre.
Con lo que parecía una sombra dorada,
Y resultó, en esencia, nada -
Participación en todo y vanidad.
Pero estamos acompañados como pajes,
El río, y el bosque, y la hoja que caía bajo mis pies,
Perdonándonos toda la vida
Con la paciencia de nuestros familiares cercanos.
Cuerda, pincel y pluma eterna -
¡Somos hermanos eternos en este mundo!
De todos los oficios, cantemos la bondad,
De todas las artesanías, ¡cantaré la bondad!
De todos los abrazos, abrazos de niños.
Y extraño - pero la gracia desciende
De los tiempos tristes del movimiento,
Cuando es más fácil escribir una canción
Cómo describir el proceso de versificación.
Hicimos lo mejor que pudimos
Digan lo que digan de nosotros,
Incluso despegamos
Y en esto encontraron la perfección.
Cuerda, pincel y pluma eterna -
¡Somos hermanos eternos en este mundo!
De todos los oficios, cantemos la bondad,
De todas las artesanías, ¡cantaré la bondad!
De todos los abrazos, abrazos de niños.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos