Река Неглинка - Юрий Визбор
С переводом

Река Неглинка - Юрий Визбор

  • Альбом: Окраина Земная

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:21

A continuación la letra de la canción Река Неглинка Artista: Юрий Визбор Con traducción

Letra " Река Неглинка "

Texto original con traducción

Река Неглинка

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Трактора стоят среди дороги,

Замерзают черти на ветру,

И размеров сорок пятых ноги,

Жмутся к придорожному костру.

На снежинку падает снежинка,

Заметает дальние края,

Как ты далеко, река Неглинка,

Улица московская моя.

Здесь другие реки, покрупнее,

Прорубей дымятся зеркала,

Траки на морозе каменеют,

Рвутся тросы, словно из стекла.

На снежинку падает снежинка,

Заметает дальние края,

Как ты далеко, река Неглинка,

Улица московская моя.

И любая малая былинка

Мерзнет посреди сибирских льдов.

Реки-реки, ни одной Неглинки,

Только лишь названья городов.

На снежинку падает снежинка,

Заметает дальние края,

Как ты далеко, река Неглинка,

Улица московская моя.

Ну, да что столица мне, ребята,

Мне шагать бы с вами целый век,

Чтоб сказали где-то и когда-то:

Вот москвич, хороший человек.

На снежинку падает снежинка,

Заметает дальние края,

Как ты далеко, река Неглинка,

Улица московская моя.

Перевод песни

Los tractores se paran en medio de la carretera.

Congelar a los demonios en el viento

y cuarenta y cinco pies,

Aférrate al fuego de la carretera.

Un copo de nieve cae sobre un copo de nieve,

Cubre bordes distantes

¿Qué tan lejos estás, río Neglinka,

La calle Moscú es mía.

Hay otros ríos, más grandes,

Los espejos perforados están humeando,

Los camiones se vuelven piedra en el frío,

Las cuerdas están rotas como si fueran de vidrio.

Un copo de nieve cae sobre un copo de nieve,

Cubre bordes distantes

¿Qué tan lejos estás, río Neglinka,

La calle Moscú es mía.

Y cualquier pequeña brizna de hierba

Se congela en medio del hielo siberiano.

Ríos, ríos, ni un solo Neglinka,

Sólo los nombres de las ciudades.

Un copo de nieve cae sobre un copo de nieve,

Cubre bordes distantes

¿Qué tan lejos estás, río Neglinka,

La calle Moscú es mía.

Bueno, ¿qué es el capital para mí, muchachos?

Caminaría contigo por un siglo,

Para decir en algún lugar y en algún momento:

Aquí hay un moscovita, un buen hombre.

Un copo de nieve cae sobre un copo de nieve,

Cubre bordes distantes

¿Qué tan lejos estás, río Neglinka,

La calle Moscú es mía.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos