A continuación la letra de la canción Лирическая-диалектическая Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
А была она солнышка краше,
Каждым утром по-царски легко
Выпивала стакан простокваши,
Отвергала пятьсот женихов.
Бились ядра о черные скалы,
Гренадеры топтали жнивье,
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ее,
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ее.
Пусть профессоры тут не скрывают,
Про ужасное наше житье,
Ведь шестая война мировая
Получилася из-за нее.
По ракетам и антиракетам
Анти-антиракеты неслись,
В синих бликах землянского света
На луне пять дивизий дрались.
После этой ужасной баталии
Женихам изменился подсчет,
Кто хотел бы за нежную талию…,
И касался наследства насчет.
На остатках огромных пожарищ
Питекантроп готовил копье.
Семь племен кровожадных сражались
За прекрасные губы ее.
Y ella era más hermosa que el sol,
Cada mañana realmente fácil
bebí un vaso de leche cuajada,
Quinientos pretendientes rechazados.
Las balas de cañón golpean contra las rocas negras,
Los granaderos pisotearon la hojarasca,
Tres grandes países lucharon
Por sus hermosos labios,
Tres grandes países lucharon
Por sus hermosos labios.
Que los profesores no se escondan aquí
Sobre nuestra terrible vida,
Después de todo, la sexta guerra mundial.
Lo tengo gracias a ella.
Para misiles y antimisiles
Anti-anti-misiles apresurados
En el resplandor azul de la luz terrenal
Cinco divisiones lucharon en la luna.
Después de esta terrible batalla
Los novios cambiaron la cuenta
A quien le gustaría una cintura delicada...,
Y se refirió a la herencia.
Sobre los restos de grandes conflagraciones
Pithecanthropus estaba preparando una lanza.
Siete tribus sedientas de sangre lucharon
Por sus hermosos labios.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos