A continuación la letra de la canción Когда мы вернемся Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
Когда-нибудь, страшно подумать когда,
Сбудется день иной,
Тогда мы, дружище, вернемся туда,
Откуда ушли давно,
Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч
И через все ветра,
И вот старый дом открывает наш ключ,
Бывавший в других мирах.
Припев: Dm
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади,
Но может удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда в молодые года.
Обнимем мы наших любимых подруг,
Скинем рюкзак с плеча,
В забытую жизнь, в замечательный круг
Бросимся с горяча,
Там август, как вилы, вонзает лучи
Теплым стогам в бока,
Там тянут речные буксиры в ночи
На длинных тросах закат.
Припев.
Другие ребята за нами пойдут,
Дальше, чем мы с тобой,
А нам оставаться по-прежнему тут,
Что ж, отгремел наш бой,
Но если покажется путь невезуч
И что на покой пора,
Не даст нам покоя ни память, ни ключ,
Бывавший в других мирах.
15−26 августа 1980
Algún día, da miedo pensar cuando,
Llegará otro día,
Entonces nosotros, mi amigo, volveremos allí,
¿De dónde te fuiste hace mucho tiempo?
Entonces atravesaremos las hordas de nubes
Y a través de todos los vientos
Y ahora la vieja casa abre nuestra llave,
He estado en otros mundos.
Coro: Dm
A qué hora regresamos,
Retirando la separación del pecho,
te sonreiremos
Diremos que todo queda atrás,
Pero tal vez tendremos éxito de nuevo
Alcanzar el límite de lo sobrenatural,
que se consigue facilmente
Entonces, en mi juventud,
Luego en tu juventud.
Abrazaremos a nuestros amados amigos,
Quitemos la mochila del hombro,
En una vida olvidada, en un círculo maravilloso
Salgamos corriendo del calor
Allí, agosto, como una horca, perfora los rayos
cálidos pajares en los costados,
Hay remolcadores de río tirando en la noche
Puesta de sol sobre cuerdas largas.
Coro.
Otros chicos nos seguirán,
Más lejos que tú y yo
Y todavía deberíamos quedarnos aquí
Bueno, nuestra batalla ha terminado,
Pero si el camino parece desafortunado
Y que es hora de descansar
Ni la memoria ni la llave nos darán descanso,
He estado en otros mundos.
15-26 de agosto de 1980
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos