A continuación la letra de la canción Июльские Снега Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
Июльские снега — не спутай их с другими.
Июльские снега, Памирское плато.
Приветствую тебя, твое твержу я имя,
Но ветры мне трубят типичное не то.
А ветры мне твердят: «Ты должен быть, ты должен
Прозрачным, как стекло, надежным, как наган…»,
В июле будет зной, а в январе — морозы,
Но мне пример простой — июльские снега.
Все вроде хорошо и все в порядке, вроде,
Я это все прошел, я правда не солгал,
Привет тебе, привет, как памятник свободе,
Пылают в синеве июльские снега.
13 июня 1966
Nieves de julio: no las confundas con otras.
Nieves de julio, meseta de Pamir.
Te saludo, repito tu nombre,
Pero los vientos me soplan un mal típico.
Y los vientos me dicen: "Debes ser, debes
Transparente como el cristal, fiable como un revólver…”,
Habrá calor en julio y heladas en enero,
Pero para mí, un ejemplo sencillo son las nieves de julio.
Todo parece estar bien y todo está en orden, como,
Pasé por todo esto, realmente no mentí,
hola, hola, como un monumento a la libertad,
Las nieves de julio están ardiendo en el azul.
13 de junio de 1966
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos