A continuación la letra de la canción Да Будет Старт Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
На заре стартуют корабли,
Гром трясет окрестные дороги
От земли на поиски земли,
От тревоги к будущей тревоге.
Припев: Мы построим лестницы до звезд,
Мы пройдем сквозь черные циклоны,
От смоленских солнечных берез
До туманных далей Оберона.
Не кричите — крик не долетит,
Не пишите — почта не доходит,
Улетают в дальние пути
Там, где солнца новые восходят.
Нет привала на пути крутом,
Где гроза сливается с грозою,
«До свиданья !" — плавится бетон,
Звездолет становится звездою.
II
±Р-±--±O-+
Los barcos parten al amanecer,
Trueno sacude los caminos circundantes
De la tierra en busca de la tierra,
De la ansiedad a la ansiedad futura.
Coro: Construiremos escaleras a las estrellas,
Pasaremos por ciclones negros,
De los abedules solares de Smolensk
A las brumosas distancias de Oberón.
No grites, el grito no volará,
No escriba - el correo no llega,
Vuela lejos en viajes largos
Donde nacen nuevos soles.
No hay parada en el camino empinado,
Donde la tormenta se funde con la tormenta,
"¡Adiós!" - el hormigón se derrite,
La nave estelar se convierte en una estrella.
II
±P-±--±O-+
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos