Да Будет Старт - Юрий Визбор
С переводом

Да Будет Старт - Юрий Визбор

  • Альбом: Окраина Земная

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:59

A continuación la letra de la canción Да Будет Старт Artista: Юрий Визбор Con traducción

Letra " Да Будет Старт "

Texto original con traducción

Да Будет Старт

Юрий Визбор

Оригинальный текст

На заре стартуют корабли,

Гром трясет окрестные дороги

От земли на поиски земли,

От тревоги к будущей тревоге.

Припев: Мы построим лестницы до звезд,

Мы пройдем сквозь черные циклоны,

От смоленских солнечных берез

До туманных далей Оберона.

Не кричите — крик не долетит,

Не пишите — почта не доходит,

Улетают в дальние пути

Там, где солнца новые восходят.

Нет привала на пути крутом,

Где гроза сливается с грозою,

«До свиданья !" — плавится бетон,

Звездолет становится звездою.

II

±Р-±--±O-+

Перевод песни

Los barcos parten al amanecer,

Trueno sacude los caminos circundantes

De la tierra en busca de la tierra,

De la ansiedad a la ansiedad futura.

Coro: Construiremos escaleras a las estrellas,

Pasaremos por ciclones negros,

De los abedules solares de Smolensk

A las brumosas distancias de Oberón.

No grites, el grito no volará,

No escriba - el correo no llega,

Vuela lejos en viajes largos

Donde nacen nuevos soles.

No hay parada en el camino empinado,

Donde la tormenta se funde con la tormenta,

"¡Adiós!" - el hormigón se derrite,

La nave estelar se convierte en una estrella.

II

±P-±--±O-+

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos