A continuación la letra de la canción De Brievenbus Wou Niet Meer Artista: Vof De Kunst Con traducción
Texto original con traducción
Vof De Kunst
Er was er 's een brievenbus, die op een pleintje stond
Een mooie roje brievenbus;
hij had een open mond
Daar gingen alle brieven in, de hele dag maar door
En nu en dan kwam er een man van 't grote postkantoor
Die haalde dan de brieven uit die brievenbus z’n buik
En deed ze in een grote zak.
O, jongens 't ging zo puik
Maar gisteren zei die brievenbus: Nou wil ik het niet meer
Ik heb er schoon genoeg van, leg de brieven daar maar neer
Hij deed z’n mond dicht met een klap en deed 'm niet meer open
En alle mensen kwamen daar met brieven aangelopen
Ze riepen: Kijk, de bus is dicht, hoe komt dat nou, zeg hee!
Hee, doe je mond 'ns open!
Maar de brievenbus zei: Nee
Toen kwam de directeur, de directeur van 't postkantoor
Die kwam al met een hamer en een beitel en een boor
Maar wat hij ook probeerde, het hielp allemaal geen steek
De brievenbus bleef dicht en werd alleen een beetje bleek
Maar toen kwam kleine Petertje en zei: O, asjeblief
Doe nou je mond eens open, want ik heb zo’n mooie brief!
En als je 't niet voor mij doet, doe het dan voor deze dame!
En toen begon de brievenbus zich vreselijk te schamen
Hij werd nog roder dan tevoor, en riep: Pardon, pardon…
Hij deed zijn mond wijd open, zeg, zo wijd als hij maar kon
De mensen dansten om hem heen, en al die mensen zeien:
Jij bent de beste brievenbus van heel de posterijen
Allí había un buzón, que estaba en una pequeña plaza.
Un hermoso buzón rojo;
tenia la boca abierta
Todas las cartas entraron allí, todo el día
Y de vez en cuando un hombre venía de la gran oficina de correos
Luego tomó las cartas de ese buzón en su estómago.
Y póngalos en una bolsa grande.
Oh chicos, fue genial
Pero ayer ese buzón decía: Ahora ya no lo quiero
He tenido suficiente solo pon las letras ahí
Cerró la boca de golpe y no volvió a abrirla.
Y toda la gente vino corriendo con cartas
Gritaban: Mira, el autobús está cerrado, ¿por qué? ¡Di hola!
¡Oye, abre la boca!
Pero el buzón dijo: No
Luego vino el director, el director de la oficina de correos
Ya vino con un martillo y un cincel y un taladro
Pero no importa lo que intentó, no sirvió de nada
El buzón permaneció cerrado y solo se puso un poco pálido.
Pero luego vino el pequeño Pedro y dijo: Oh, por favor
¡Ahora abre la boca, porque tengo una carta tan hermosa!
¡Y si no lo haces por mí, hazlo por esta señora!
Y luego el buzón comenzó a estar terriblemente avergonzado.
Se puso aún más rojo que antes, y gritó: Disculpe, disculpe...
Abrió mucho la boca, digamos, tanto como pudo.
La gente bailaba a su alrededor, y toda aquella gente decía:
Eres el mejor buzón de todos los servicios postales
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos