A continuación la letra de la canción Тополиная аллея Artista: Виктор Петлюра Con traducción
Texto original con traducción
Виктор Петлюра
Тополиная аллея в городе моём,
Помоги забыть скорее как мы шли вдвоём,
Также пели вы листвою, тополя,
Но была тогда со мною милая моя.
Припев:
С тополей листву срывает осень,
Пьяную мечту мою ветер в тучах носит,
Но прошедших дней он не возвратит,
А в груди моей всё душа болит.
Листья жёлтые под ноги лягут, как года,
Уведут меня дороги, может, навсегда,
Но аллею тополей не забуду я,
Где с любимою моей счастлив был тогда.
Припев:
С тополей листву срывает осень,
Пьяную мечту мою ветер в тучах носит,
Но прошедших дней он не возвратит,
А в груди моей всё душа болит.
С тополей листву срывает осень,
Пьяную мечту мою ветер в тучах носит,
Но прошедших дней он не возвратит,
А в груди моей всё душа болит.
А в груди моей душа болит.
Callejón de los álamos en mi ciudad,
Ayúdame a olvidar cómo caminábamos juntos,
También cantaste con hojas, álamos,
Pero entonces mi querida estaba conmigo.
Coro:
El otoño arranca las hojas de los álamos,
Mi sueño borracho se lo lleva el viento en las nubes,
Pero no devolverá los días pasados,
Y en mi pecho todo me duele el alma.
Hojas amarillas caerán bajo tus pies como años,
Los caminos me llevarán, tal vez para siempre,
Pero no olvidaré el callejón de los álamos,
Donde yo era feliz entonces con mi amada.
Coro:
El otoño arranca las hojas de los álamos,
Mi sueño borracho se lo lleva el viento en las nubes,
Pero no devolverá los días pasados,
Y en mi pecho todo me duele el alma.
El otoño arranca las hojas de los álamos,
Mi sueño borracho se lo lleva el viento en las nubes,
Pero no devolverá los días pasados,
Y en mi pecho todo me duele el alma.
Y me duele el alma en el pecho.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos