A continuación la letra de la canción Phidylé Artista: Veronique Gens, Susan Manoff, Анри Дюпарк Con traducción
Texto original con traducción
Veronique Gens, Susan Manoff, Анри Дюпарк
L’herbe est molle au sommeil sous les frais peupliers
Aux pentes des sources moussues
Qui dans les prés en fleur germant par mille issues
Se perdent sous les noirs halliers
Repose, ô Phidylé !
Midi sur les feuillages
Rayonne et t’invite au sommeil
Par le trèfle et le thym, seules, en plein soleil
Chantent les abeilles volages
Un chaud parfum circule au détour des sentiers
La rouge fleur des blés s’incline
Et les oiseaux, rasant de l’aile la colline
Cherchent l’ombre des églantiers
Mais, quand l’Astre, incliné sur sa courbe éclatante
Verra ses ardeurs s’apaiser
Que ton plus beau sourire et ton meilleur baiser
Me récompensent de l’attente
La hierba es suave durmiendo bajo los álamos frescos
En las laderas de manantiales cubiertos de musgo
Quien en los prados floridos que brotan por mil salidas
Piérdete bajo los matorrales negros
¡Descansa, oh Fidilio!
Mediodía en las hojas
Irradia y te invita a dormir
Por trébol y tomillo, solo, a pleno sol
Las abejas volubles cantan
Un cálido perfume circula en el recodo de los caminos
Los arcos de flores de trigo rojo
Y los pájaros, rozando la colina
Busca la sombra de los escaramujos
Pero cuando la Estrella, inclinada sobre su deslumbrante curva
Verá su ardor disminuir
Que tu mejor sonrisa y tu mejor beso
Recompénsame por esperar
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos