Так и быть - Татьяна Овсиенко
С переводом

Так и быть - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: The Best

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:01

A continuación la letra de la canción Так и быть Artista: Татьяна Овсиенко Con traducción

Letra " Так и быть "

Texto original con traducción

Так и быть

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Ты мне сказал: «Куда ты в дождь?

И ночь такая тёмная».

От слов твоих то в жар, то в дрожь меня бросало, помню я.

«Не уходи», — ты мне сказал и ложкой чай помешивал.

Я, посмотрев в твои глаза, произнесла насмешливо:

Припев:

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Мерцала бледная звезда, последняя, печальная.

Не понимала я, куда я в эту ночь причалила.

Всё понимает голова, а сердце бьётся бешено.

Но я опять свои слова произнесла насмешливо:

Припев:

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Ты на рассвете задремал и видел сон таинственный,

И сам не знал, что ночью стал ты для меня единственным.

И я молила небеса простить мне душу грешную.

Но, посмотрев в твои глаза, я вновь скажу насмешливо:

Припев:

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tak-i-byt.html

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!

Так и быть, я останусь с тобой!

Я останусь с тобой, так и быть!

Перевод песни

Me dijiste: “¿Adónde vas bajo la lluvia?

Y la noche es tan oscura".

De tus palabras, ahora con fiebre, luego con escalofríos, lo recuerdo.

"No te vayas", me dijiste y revolviste el té con una cuchara.

Te miré a los ojos y dije burlonamente:

Coro:

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

Una estrella pálida centelleó, la última, triste.

No entendí dónde aterricé esa noche.

La cabeza lo entiende todo, pero el corazón late con furia.

Pero nuevamente pronuncié mis palabras burlonamente:

Coro:

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

Te dormiste al amanecer y viste un sueño misterioso,

Y yo mismo no sabía que en la noche te convertiste en el único para mí.

Y oré al cielo para que perdonara mi alma pecadora.

Pero, mirándote a los ojos, volveré a decir burlonamente:

Coro:

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tak-i-byt.html

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

¡Tu tímido look azul promete enamorarte tan caliente!

¡Así sea, me quedaré contigo!

¡Me quedaré contigo, que así sea!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos