Капитан - Татьяна Овсиенко
С переводом

Капитан - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Новое и лучшее

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:32

A continuación la letra de la canción Капитан Artista: Татьяна Овсиенко Con traducción

Letra " Капитан "

Texto original con traducción

Капитан

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Быстро сгорел закат и не спешил рассвет, ночь была чарующе душистой.

Напоминал твой взгляд ласковый лунный свет, и любви хотелось только чистой.

А когда под шелест волн ты шептал: в меня влюблён, - мне казалось, счастье где-то близко.

Вспомни, капитан, жаркий летний наш роман.

Страсти ураган бился под тельняшкой.

Вспомни, капитан, как удрал ты в океан.

Уплыла в туман белая фуражка.

Слушала я слова, кругом шла голова: звал меня в неведомые страны.

В глупых своих мечтах я представляла: «Ах!

Буду я женою капитана!»

Бился лёгкий шторм в причал и кораблик наш качал, оказались все слова обманом.

Вспомни, капитан, жаркий летний наш роман.

Страсти ураган бился под тельняшкой.

Вспомни, капитан, как удрал ты в океан.

Уплыла в туман белая фуражка.

Я перестала ждать, слёзы давно не лью, стала вновь доверчиво-ручная.

И ни к чему скрывать: я тебя не люблю, и в толпе тебя я не узнаю.

Мне с тобой не повезло, и однажды всем назло я влюблюсь в водителя трамвая.

Вспомни, капитан, жаркий летний наш роман.

Страсти ураган бился под тельняшкой.

Вспомни, капитан, как удрал ты в океан.

Уплыла в туман белая фуражка.

Вспомни, капитан, жаркий летний наш роман.

Страсти ураган бился под тельняшкой.

Вспомни, капитан, как удрал ты в океан.

Уплыла в туман белая фуражка.

Перевод песни

La puesta de sol se quemó rápidamente y el amanecer no tenía prisa, la noche era encantadoramente fragante.

Tu mirada recordaba la suave luz de la luna, y solo quería amor puro.

Y cuando, bajo el susurro de las olas, susurraste: estás enamorada de mí, me parecía que la felicidad estaba cerca.

Recuerde, capitán, nuestro caluroso romance de verano.

Un huracán de pasión latía bajo el chaleco.

Recuerde, capitán, cómo huyó al océano.

Una gorra blanca se alejó flotando en la niebla.

Escuché las palabras, mi cabeza dio vueltas: me llamó a países desconocidos.

En mis estúpidos sueños, imaginaba: “¡Ah!

¡Seré la esposa del capitán!

Una ligera tormenta golpeaba en el muelle y nuestro barco se balanceaba, todas las palabras resultaron ser un engaño.

Recuerde, capitán, nuestro caluroso romance de verano.

Un huracán de pasión latía bajo el chaleco.

Recuerde, capitán, cómo huyó al océano.

Una gorra blanca se alejó flotando en la niebla.

Dejé de esperar, hacía mucho tiempo que no derramaba lágrimas, volví a ser confiadamente dócil.

Y no hay necesidad de ocultarlo: no te amo, y no te reconozco entre la multitud.

Tuve mala suerte contigo, y un día, por despecho, me enamoraré de un conductor de tranvía.

Recuerde, capitán, nuestro caluroso romance de verano.

Un huracán de pasión latía bajo el chaleco.

Recuerde, capitán, cómo huyó al océano.

Una gorra blanca se alejó flotando en la niebla.

Recuerde, capitán, nuestro caluroso romance de verano.

Un huracán de pasión latía bajo el chaleco.

Recuerde, capitán, cómo huyó al océano.

Una gorra blanca se alejó flotando en la niebla.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos