Вселенская большая любовь - Слава КПСС
С переводом

Вселенская большая любовь - Слава КПСС

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción Вселенская большая любовь Artista: Слава КПСС Con traducción

Letra " Вселенская большая любовь "

Texto original con traducción

Вселенская большая любовь

Слава КПСС

Оригинальный текст

Э!

Слава КПСС и Скорости Нет

Небо, небо, небо, небо

Небо, небо, небо, небо

Э!

Калитка в пустоте

Ч!

Ч!

Хаха.

Всем привет!

Небо пустого цвета.

Нас пожирает листопад

Исход из слепого лета и вслед погоня наугад

Кипит колокольный лепет, дымят забытые войска

А вдруг всё то, что ищем

Обретается при вскрытии

Телесного родного дорогого себя

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Моя голодная игрушка в пустоте

Моя голодная игрушка в пустоте

Снега провожают дикий и лихорадочный поход

Вечерние густые лики, безостановочный народ

Бессмертные и живые в одной оскаленной цепи

А вдруг всё то, что ищем — далеко за горизонтом

На смертельной истребительной дороге всё на север

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Моя секретная калитка в пустоте

Моя секретная калитка в пустоте

Фашизм — это связка, пучок.

В буквальном смысле.

Это тоже самое, что коммунизм.

Это примат общества или коллектива над индивидуумам.

То чем мы собственно всегда и занимались.

Потому что я не индивидуалист, я не эгоист.

А то, что было в Германии, извините, это издержки не идеологии, а издержки...

Зашить ледяную рану и впредь давиться леденцом

Шагать тяжело, упрямо или катиться колесом

Заглядывать в чужие окна, пытать счастливые дома —

А вдруг всё то, что ищем прямо где-то здесь смеётся

Например, внутри зеркально-новогоднего фонарика

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Моя волшебная игрушка в пустоте

Моя голодная копилка в пустоте

Моя секретная калитка в пустоте

Мне уже приходилось участвовать в таких трибьютах.

Там все пляшут, кричат: "Металл давай!".

Все хохотали.

В общем, очень весело Егора поминаем... Я хочу поприветствовать весь попс, собравшихся в этом трибьюте, всех эстетов во главе с Гречкой.

Всех тех людей, которые весь наш рок или то, что у нас роком когда-то было — вместе с Егором Летовым — превратили в такую жопу!

(хой)

Если бы он был жив, он был бы сейчас в нашем движении

Перевод песни

¡MI!

Gloria al PCUS y Velocidad No

Cielo, cielo, cielo, cielo

Cielo, cielo, cielo, cielo

¡MI!

Una puerta en el vacío

Ch!

Ch!

Ja ja.

¡Hola!

El cielo está vacío.

Somos devorados por la caída de hojas

Éxodo del verano ciego y después de la persecución al azar.

Bell balbucea hierve, las tropas olvidadas fuman

Y de repente todo lo que buscamos

Obtenido al abrir

Querido yo corporalmente nativo

Gran amor universal

Gran amor universal

Gran amor universal

Mi juguete hambriento en el vacío

Mi juguete hambriento en el vacío

La nieve despide una caminata salvaje y febril

Tarde caras gruesas, gente sin parar

Inmortal y vivo en una cadena sonriente

Y de repente todo lo que estamos buscando está más allá del horizonte

En un camino de combate mortal, todo al norte

Gran amor universal

Gran amor universal

Gran amor universal

Mi puerta secreta en el vacío

Mi puerta secreta en el vacío

El fascismo es un bulto, un bulto.

Literalmente.

Esto es lo mismo que el comunismo.

Esta es la primacía de la sociedad o lo colectivo sobre los individuos.

Que es exactamente lo que siempre hemos hecho.

Porque no soy individualista, no soy egoísta.

Y lo que pasó en Alemania, disculpe, estos no son los costos de la ideología, sino los costos ...

Coser una herida helada y seguir ahogándose con un caramelo

Caminar con dificultad, terquedad o rodar como una rueda

Mirar en las ventanas de otras personas, torturar hogares felices.

Y de repente todo lo que estamos buscando en algún lugar aquí se está riendo

Por ejemplo, dentro de un espejo: linterna de Año Nuevo.

Gran amor universal

Gran amor universal

Gran amor universal

Mi juguete mágico en el vacío

Mi alcancía hambrienta en el vacío

Mi puerta secreta en el vacío

Ya me tocó participar en tales homenajes.

Todo el mundo está bailando allí, gritando: "¡Vamos metal!".

Todos rieron.

En general recordamos a Yegor con mucha alegría... Quiero saludar a toda la música pop reunida en este homenaje, a todos los estetas, encabezados por Grechka.

¡Todas esas personas que convirtieron todo nuestro rock o lo que alguna vez tuvimos rock, junto con Yegor Letov, en un asno!

(hola)

Si estuviera vivo, ahora estaría en nuestro movimiento.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos