Мёртвый игрок - Слава КПСС
С переводом

Мёртвый игрок - Слава КПСС

  • Альбом: ЧУДОВИЩЕ ПОГУБИВШЕЕ МИР

  • Год: 2020
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:49

A continuación la letra de la canción Мёртвый игрок Artista: Слава КПСС Con traducción

Letra " Мёртвый игрок "

Texto original con traducción

Мёртвый игрок

Слава КПСС

Оригинальный текст

Дядя, все эти деньги никуда не приведут

Играть в игру — не это ли мартышкин труд?

Ты никогда не доверял блядям

И так и не догнал из-за чего был весь бедлам тогда (Дядя)

И почему один на всей Земле?

Ведь так много людей, но они все не те, дядя

Ты много про любовь нам затирал

Рядом с тобой аксессуар, и ты по-прежнему один, дядя

Всё это — бешеный сериал и эти женщины которым никогда не доверял

Окей, мы поняли: она была ёбнутая, легла в дурку, вскрыла вены

И теперь ты испуганный молодой птенец

Не покажешь нос, знаю твои гиперсмыслы: любовь, боязнь её боли, блядь, дядя,

это пошло

Поэт, что выстроил границы в собственном дворце

В одной квартире вы с ней, словно ГДР и ФРГ (Дядя)

Дядя, не пизди мне про дорогой эскорт

От антидепрессантов не встаёт уже год

Я же знаю, все эти девочки кидают нюдсы

Отвечаешь им: «Зачем?», ты старый жалкий пидорас, как Юра Музыченко

Это не сценка на тему, это у тебя внутри страхи стенка на стену

В теле мужика недолюбленным младенцем

Ты так боялся жить, что купил билет в Освенцим

И я не буду лезть, нет, но небес нет

И твой лес дев — это сказочный норвежский лес

Сказочник, твой мир самодостаточный

Тут был один мудак, что говорил «самок достаточно»

Ты меняешь девочек, вроде ещё молод

У твоих родителей был ты хотя бы в твои годы,

А ты заперт с книгами, текстами и таблетками

Которые надо запить бухлом, чтобы подействовал эффект

Это и есть твоя свобода, братик?

Ну так Бога ради, но кто ещё в этом мире бляди?

(Окей)

А я спускаюсь как в Дантевский ад в её лоно

Угорая с рэпа про тупых баб

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок

Ты не король, нет.

Тебя ждёт яма и смерть

На что ты тратишь день?

Вокруг никого нет (Нет)

Нет, не ври себе — это фантомы

Кого ты выдумал себе?

Она не знает нихуя

Твоя любовная драма — не Оноре Бальзак

Ты не демон Бальтазар, ты — мелкий бес, пацан

И знаешь что?

(Что?)

Я видел твой взгляд, ты — мёртвый игрок

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок

Не пизди мне, нахуй твою лирику

Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)

Я видел твою

Двадцать двадцать (Кого ты выдумал себе, дядя? Факт)

Йе, йе, йе, факт

Перевод песни

Tío, todo este dinero no va a ninguna parte.

Jugar un juego, ¿no es ese el trabajo de un mono?

Nunca confiaste en las putas

Y nunca me puse al día por lo que era todo el alboroto entonces (tío)

¿Y por qué sólo hay uno en toda la Tierra?

Después de todo, hay tanta gente, pero no son lo mismo, tío.

Nos frotaste mucho sobre el amor

Un accesorio está a tu lado, y sigues solo, tío.

Todo esto es una serie loca y estas mujeres en las que nunca confié.

Está bien, lo entendemos: estaba jodida, se fue a la cama, se abrió las venas

Y ahora eres una jovencita asustada

No vas a mostrar la nariz, conozco tus hipersignificados: amor, miedo a su dolor, carajo, tío,

se fue

El poeta que construyó las fronteras en su propio palacio

En el mismo apartamento estás con ella, como la RDA y la RFA (Tío)

Tío, no me jodas con escoltas caras

No se ha levantado de los antidepresivos durante un año.

Sé que todas estas chicas están lanzando desnudos.

Les respondes: "¿Por qué?", ​​Eres un viejo maricón miserable, como Yura Muzychenko

Esta no es una escena sobre el tema, son miedos de pared a pared dentro de ti.

En el cuerpo de un hombre como un bebé no amado

Tenías tanto miedo de vivir que compraste un boleto para Auschwitz

Y no subiré, no, pero no hay cielo

Y tu bosque de doncellas es un fabuloso bosque noruego

Narrador, tu mundo es autosuficiente

Hubo un pendejo que dijo "ya hay bastantes hembras"

Cambias chicas, pareces aún joven

Tus padres te tuvieron al menos a tu edad,

Y estás encerrado con libros, textos y pastillas

Que deben ser regados con alcohol para que el efecto funcione.

¿Es esta tu libertad, hermano?

Bueno, por el amor de Dios, pero ¿quién más en este mundo es una puta?

(DE ACUERDO)

Y desciendo como en el infierno de Dante en su seno

Loco de rap sobre mujeres estúpidas

No me jodas, jode tus letras

Vi tu ojo - eres un jugador muerto

No me jodas, jode tus letras

Vi tu mirada - eres un jugador muerto

No me jodas, jode tus letras

Escuché tu rap - eres un jugador muerto

No me jodas, jode tus letras

Vi a tus mujeres, eres un jugador muerto

No eres un rey, no.

El pozo y la muerte te esperan

¿En qué pasas tu día?

No hay nadie alrededor (No)

No, no te mientas a ti mismo, estos son fantasmas.

¿Quién te inventaste?

ella no sabe una mierda

Tu drama de amor no es Honore Balzac

No eres el demonio Balthazar, eres un pequeño demonio, chico

¿Y sabes qué?

(¿Qué?)

Vi tu mirada, eres un jugador muerto

No me jodas, jode tus letras

Vi tu ojo - eres un jugador muerto

No me jodas, jode tus letras

Vi tu mirada - eres un jugador muerto

No me jodas, jode tus letras

Escuché tu rap - eres un jugador muerto

No me jodas, jode tus letras

vi a tus mujeres, eres un jugador muerto (tío, tío)

yo vi tu

Veinte veinte (¿A quién te inventaste, tío? Realidad)

Sí, sí, sí, hecho

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos