Глава XI - Часовщик - Сказки Чёрного Города
С переводом

Глава XI - Часовщик - Сказки Чёрного Города

  • Альбом: Том II. Дотянуться до звёзд

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:57

A continuación la letra de la canción Глава XI - Часовщик Artista: Сказки Чёрного Города Con traducción

Letra " Глава XI - Часовщик "

Texto original con traducción

Глава XI - Часовщик

Сказки Чёрного Города

Оригинальный текст

Камзол потёртый, шляпа, сумка за плечом –

Моё богатство всё довольно скромно.

Часы, года, столетья – всё мне нипочём.

И сколько лет мне, я уже не помню.

Не старею день ото дня, все вокруг ненавидят меня.

Это грустно, согласен вполне.

Часовщик – дали прозвище мне…

Часы любых мастей могу я починить,

Одно лишь слово, и они в работе.

Но чаще должен я, увы, остановить

Тот механизм, что жизнью вы зовёте.

Каждой ночью здесь или там проникаю в комнату к вам

И под шелест дыханья во тьме подхожу к часам на стене.

Маятник на миг в руке сжимая,

Я смотрю, как стрелки застывают.

Спящий вдруг, счастливо улыбнувшись,

Перестаёт дышать, а я, открыв тетрадь,

Пишу: «В эту ночь его часы остановились…»

Поймите, люди, я не добрый и не злой,

Я не страдаю и не рад, конечно.

Я – часовщик, и так назначено судьбой;

Мой маятник качаться будет вечно.

Каждой ночью здесь или там проникаю в комнату к вам

И под шелест дыханья во тьме подхожу к часам на стене.

Маятник на миг в руке сжимая,

Я смотрю, как стрелки застывают.

Спящий вдруг, счастливо улыбнувшись,

Перестаёт дышать, а я, открыв тетрадь,

Пишу: «В эту ночь его часы остановились…»

Перевод песни

Camisola gastada, sombrero, bandolera -

Mi riqueza sigue siendo bastante modesta.

Horas, años, siglos, nada para mí.

Y no recuerdo cuántos años tengo.

No envejeciendo día a día, todos a mi alrededor me odian.

Es triste, totalmente de acuerdo.

Relojero - me dieron un apodo ...

Puedo arreglar relojes de cualquier tipo,

Sólo una palabra y están en el trabajo.

Pero más a menudo debo, ¡ay!, parar

El mecanismo que llamas vida.

Todas las noches aquí o allá me cuelo en tu habitación

Y bajo el susurro de la respiración en la oscuridad me acerco al reloj de la pared.

Péndulo por un momento en la mano apretando,

Veo las flechas congelarse.

Durmiendo de repente, sonriendo felizmente,

Deja de respirar, y yo, habiendo abierto un cuaderno,

Estoy escribiendo: “Esa noche su reloj se detuvo…”

Entended, gente, que no soy bueno ni malo,

No estoy sufriendo y no estoy feliz, por supuesto.

Soy relojero, y así lo manda el destino;

Mi péndulo oscilará para siempre.

Todas las noches aquí o allá me cuelo en tu habitación

Y bajo el susurro de la respiración en la oscuridad me acerco al reloj de la pared.

Péndulo por un momento en la mano apretando,

Veo las flechas congelarse.

Durmiendo de repente, sonriendo felizmente,

Deja de respirar, y yo, habiendo abierto un cuaderno,

Estoy escribiendo: “Esa noche su reloj se detuvo…”

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos