Tous les Auf Wiedersehen - Serge Lama
С переводом

Tous les Auf Wiedersehen - Serge Lama

  • Альбом: Les P'tites Femmes De Pigalle

  • Año de lanzamiento: 1987
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:09

A continuación la letra de la canción Tous les Auf Wiedersehen Artista: Serge Lama Con traducción

Letra " Tous les Auf Wiedersehen "

Texto original con traducción

Tous les Auf Wiedersehen

Serge Lama

Оригинальный текст

Je la voyais tous les premiers jeudis du mois

Dans son studio, j'étais au chaud, comme chez moi,

Elle faisait brûler de l’encens, dans du mobilier mil-neuf-cents

En me racontant au fond du lit, avec un accent de Paris

Tous les «auf wiedersehen», tous les «goodbye my dear»

Tous ces hommes qui les gênent là où y a pas de plaisir.

Tous les «auf wiedersehen», tous les «goodbye my dear»

Tous ces hommes qui les gênent là où y a pas de plaisir.

Je la voyais tous les premiers jeudis du mois

pour commencer, elle me faisait un p’tit repas

Elle me câlinait comme une maman qui aurait pas pu avoir d’enfant

En m’racontant, pour que je rie, les exploits de ses p’tits maris

Tous les «auf wiedersehen», tous les «goodbye my dear»

Tous ces hommes qui les gênent là où y a pas de plaisir.

Tous les «auf wiedersehen», tous les «goodbye my dear»

Tous ces hommes qui les gênent là où y a pas de plaisir.

Je la voyais tous les premiers jeudis du mois

Ce soir encore, j’pense à son corps entre tes bras

Et je m’demande quelquefois, si elle m’aimait pas plus que toi

Que certains soirs au fond du lit, j’entends avec mélancolie

Tous les «auf wiedersehen», tous les «goodbye my dear»

Tous ces hommes qui les gênent là où y a pas de plaisir.

Tous les «auf wiedersehen», tous les «goodbye my dear»

Tous ces hommes qui les gênent là où y a pas de plaisir.

Перевод песни

La veía todos los primeros jueves de mes.

En su estudio, yo estaba caliente, como en casa,

Estaba quemando incienso, en mil novecientos muebles

Diciéndome al pie de la cama, con acento parisino

Todo "auf wiedersehen", todo "adiós querida"

Todos esos hombres que se interponen en su camino donde no hay placer.

Todo "auf wiedersehen", todo "adiós querida"

Todos esos hombres que se interponen en su camino donde no hay placer.

La veía todos los primeros jueves de mes.

para empezar, me hizo una pequeña comida

Me abrazó como una madre que no podía tener hijos

Contándome, para que me ría, las hazañas de sus maridocitos

Todo "auf wiedersehen", todo "adiós querida"

Todos esos hombres que se interponen en su camino donde no hay placer.

Todo "auf wiedersehen", todo "adiós querida"

Todos esos hombres que se interponen en su camino donde no hay placer.

La veía todos los primeros jueves de mes.

Esta noche otra vez, pienso en su cuerpo en tus brazos

Y a veces me pregunto, si ella no me amaba más que a ti

Que algunas tardes al pie de la cama escucho con melancolía

Todo "auf wiedersehen", todo "adiós querida"

Todos esos hombres que se interponen en su camino donde no hay placer.

Todo "auf wiedersehen", todo "adiós querida"

Todos esos hombres que se interponen en su camino donde no hay placer.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos