Les glycines - Serge Lama
С переводом

Les glycines - Serge Lama

Альбом
Les P'tites Femmes De Pigalle
Год
1987
Язык
`Francés`
Длительность
152460

A continuación la letra de la canción Les glycines Artista: Serge Lama Con traducción

Letra " Les glycines "

Texto original con traducción

Les glycines

Serge Lama

Оригинальный текст

Sur le mur y avait des glycines,

Sur le mur y avait des glycines;

Toi, tu portais un tablier bleu,

Toi, tu portais un tablier;

Toujours le nez dans tes bassines,

Toujours le nez dans tes bassines,

En ce temps-l, on se parlait peu,

En ce temps-l, on se taisait.

C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,

C’est pas d’l’amour, mais ca viendra.

Parat que cousin et cousine,

Parat que cousin et cousine,

A ne doit pas s’aimer d’amour, non,

A ne doit pas parler d’amour.

Alors on parlait du beau temps,

De la pluie et des fleurs des champs,

De la vendange et du labour, mais

On ne parlait jamais d’amour.

C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,

C’est pas d’l’amour, mais ca viendra.

Puis je suis parti en usine,

Puis je suis parti en usine,

Je n’voulais pas etre fermier, moi,

Je voulais etre le premier.

Merci beaucoup, petit Jsus,

J’ai bien mang et j’ai bien bu,

Je suis aim et respect, moi

On me dis «vous"pour me parler.

C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,

C’est pas d’l’amour, mais ca viendra.

Pourtant quand je vois des glycines,

Pourtant quand je vois des glycines,

J’ai envie de les arracher, moi,

J’ai envie de les arracher.

Parat que t’aurais eu deux filles,

Qui font partie de ma famille,

Mais comme l’amour ne me dit plus rien,

Elles n’auront jamais de cousins.

C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,

C’est pas d’la haine, mais ca viendra.

Перевод песни

En la pared había glicinas,

En la pared había glicinias;

Tú, llevabas un delantal azul,

Llevabas un delantal;

Siempre nariz en sus cuencas,

Siempre nariz en sus cuencas,

En aquellos días, hablábamos poco,

En esos días, estábamos en silencio.

No es amor, pobre Marta,

No es amor, pero llegará.

Parece primo y primo,

Parece primo y primo,

A no hay que amarse con amor, no,

No hay que hablar de amor.

Así que hablábamos del buen tiempo,

Lluvia y flores silvestres,

De la vendimia y del arado, pero

Nunca hablamos de amor.

No es amor, pobre Marta,

No es amor, pero llegará.

Luego fui a la fábrica,

Luego fui a la fábrica,

Yo no quería ser agricultor, yo,

Quería ser el primero.

Muchas gracias, pequeño Jesús,

comí bien y bebí bien,

Soy amor y respeto, yo

Dicen "tú" para hablar conmigo.

No es amor, pobre Marta,

No es amor, pero llegará.

Sin embargo, cuando veo glicina,

Sin embargo, cuando veo glicina,

Quiero arrancarlos, yo,

Quiero arrancarlos.

Al parecer habrías tenido dos hijas,

que son parte de mi familia,

Pero como el amor ya no significa nada para mí,

Nunca tendrán primos.

No es amor, pobre Marta,

No es odio, pero llegará.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos