Socrate - Serge Lama
С переводом

Socrate - Serge Lama

  • Альбом: L'âge d'horizons

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:44

A continuación la letra de la canción Socrate Artista: Serge Lama Con traducción

Letra " Socrate "

Texto original con traducción

Socrate

Serge Lama

Оригинальный текст

Si seul dans ses pensées, dans son dernier supplice

Socrate se souvient

Des jeux tendres qu’il eut pour d’imberbes complices

À l’ombre des jardins

Ça fleurait l’olivier, le miel, je m’en saoulais

Je les buvais ainsi qu'à ma mère le lait

Et j’huilais tendrement leurs jolies fesses-pomme

Et leur enseignait l’art de devenir un homme

Et leurs petits pénis fragiles

Flottaient dans mon ciel comme une île

Leurs cils battaient, battaient, battaient… comme des ailes

Tout seul dans mes pensées, dans mon dernier supplice

Soudain !

Je me souviens

Des jeux tendres que j’eus pour d’imberbes complices

À l’ombre des jardins

De leurs muscles durcis par les rigueurs du sport

Qu'étaient qu’ondoiements d’eau à l’approche des ports,

Et je nageais dans leurs aisselles

Dans leurs clairs ruisselets de sueur juvénile

C’est doux d'être innocent avant d'être sénile

Et quand les dieux l’avaient voulu

Ils devenaient durs et velus,

Violents de vin, trameurs de drames

Alors, alors… je les laissais aux femmes

Перевод песни

Tan solo en sus pensamientos, en su último tormento

Sócrates recuerda

De los tiernos juegos que tenía para imberbes cómplices

A la sombra de los jardines

Olía a oliva, cariño, me emborraché

Los bebí como la leche de mi madre

Y aceitaba tiernamente sus lindas nalgas de manzana

Y les enseñó el arte de convertirse en un hombre

Y sus frágiles penes pequeños

Flotaba en mi cielo como una isla

Sus pestañas revoloteando, revoloteando, revoloteando… como alas

Solo en mis pensamientos, en mi último tormento

Repentinamente !

Recuerdo

De los juegos tiernos que tenia para cómplices imberbes

A la sombra de los jardines

De sus músculos endurecidos por los rigores del deporte

¿Qué eran las ondas de agua cerca de los puertos,

Y yo estaba nadando en sus axilas

En sus claros riachuelos de sudor juvenil

Es dulce ser inocente antes de ser senil

Y cuando los dioses habían querido

Se estaban poniendo duros y peludos,

Violentos del vino, tejedores de drama

Entonces, entonces... se los dejé a las mujeres.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos