A continuación la letra de la canción L'enfant d'un autre Artista: Serge Lama Con traducción
Texto original con traducción
Serge Lama
Paroles de la chanson L’enfant d’un autre:
Et l’absence est venue poser ses grandes ailes
Sur le berceau muet qui ne chantera plus
Elle est partie sans moi, je reste seul sans elle
Et sans cet enfant de trois ans dont j’ne suis même pas le père
Et qui devenait mon enfant, peu à peu
C’est elle qui est partie mais c’est lui qui me manque
Ce tout petit garçon qui n'était pas de moi
Mais qui avait su lier mon âme saltimbanque
Avec sa tête dans mon cou, avec son rire dans sa gorge
Ne plus l’avoir contre ma joue, ça me rend malheureux
Les enfants sont le fruit des femmes pas des hommes
Mais quelque soit celui qui fait germer la pomme
Le père, pour l’enfant, c’est celui qui est là
Celui qui caresse sa mère et qui lui tend les bras
Sans doute aimera t-il autant ses futurs pères
Ses parrains, ses tontons que sa mère aimera
Mais moi je garderai pour ses anniversaires
Une pensée au fond de moi
J’me dirai tiens, il a vingt berges
Lorsque j’y pense quelquefois
J’me sens devenir vieux
Les enfants des voisins, on le trouve stupides
Ils ne servent à nos yeux qu'à faire pousser des rides
Mais lorsque par hasard, on en a un qui est là
Qui a les yeux noirs de sa mère
On l’aime malgré soi
Et l’absence est venue peser sur ma détresse
Dans la chambre déserte où manque ses jouets
Rien n’le remplacera, ni mes futures maîtresses
Ni mon travail, ni le beau temps
Je suis démuni comme un père qui vient de perdre son enfant
Et je suis malheureux
El hijo de otro hombre
Y la ausencia ha venido a deponer sus grandes alas
Sobre la cuna muda que ya no cantará
Se fue sin mi, yo me quedo solo sin ella
Y sin este niño de tres años del que ni siquiera soy padre
Y que se fue convirtiendo en mi niño, poco a poco
Ella es la que se ha ido pero lo extraño
Ese niño pequeño que no era mío
Pero quien supo atar mi alma acróbata
Con su cabeza en mi cuello, con su risa en la garganta
Ya no tenerlo contra mi mejilla me hace infeliz
Los hijos son fruto de las mujeres no de los hombres
Pero quien brotó la manzana
El padre, para el niño, es el que está ahí.
El que acaricia a su madre y le tiende los brazos
Sin duda amará tanto a sus futuros padres
Sus padrinos, sus tíos que su madre amará
Pero voy a ahorrar para sus cumpleaños.
Un pensamiento dentro de mi
Me diré a mí mismo oye, tiene veinte bancos.
Cuando lo pienso a veces
me siento envejeciendo
Niños vecinos, creemos que son estúpidos
Solo sirven a nuestros ojos para que crezcan las arrugas
Pero cuando por casualidad, tenemos uno que está ahí
Quien tiene los ojos negros de su madre
Lo amamos a pesar de nosotros mismos.
Y la ausencia vino a pesar en mi angustia
En la habitación desierta donde faltan sus juguetes
Nada lo reemplazará, ni mis futuras amantes.
Ni mi trabajo ni el buen tiempo
Estoy indefenso como un padre que acaba de perder a su hijo
y soy infeliz
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos