L'amitié c'est quand on n'a pas d'fille - Serge Lama
С переводом

L'amitié c'est quand on n'a pas d'fille - Serge Lama

  • Альбом: Lama

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción L'amitié c'est quand on n'a pas d'fille Artista: Serge Lama Con traducción

Letra " L'amitié c'est quand on n'a pas d'fille "

Texto original con traducción

L'amitié c'est quand on n'a pas d'fille

Serge Lama

Оригинальный текст

L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille

Et qu’on en veut aux amoureux.

L’amitié, c’est quand on perd ses billes,

Et comme il est trop grand le lit,

On va dehors pour se le faire plus petit.

Alors on sort avec

Tous les paumés, tous les pauv' mecs,

Tous les vaincus du passionnel,

Tous les cocus professionnels.

On s’fait des copains qu’on n’aime pas,

On ferme tous les bars-tabac,

On s’arrache la peau du coeur,

Paris s'éveille, il est cinq heures.

Dehors vapeurs, cambouis,

On a le coeur qui fuit.

L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille,

Et qu’on en veut aux gens heureux.

L’amitié, c’est quand c’est l’noir qui brille,

Et comme il est trop plein le coeur,

On l’met dehors,

pour faire le vide à l’intérieur.

Alors on traîne avec

La vestiaire de la discothèque,

Au bout du troisième whisky,

On rentre avec le travesti.

On s’fait des nuits blanches salies,

On prend des risques,

On s’dit tant pis,

on s’dit tant mieux,

Même si j’en meurs,

j’aurai plus jamais mal au coeur.

Alors vapeurs, alcool,

On a le coeur qui colle.

C’est pitié, tant d’amour en guenilles,

Car, l’amitié, la seule, la vraie,

Ca s’appelait nous… quand tu m’aimais.

Перевод песни

La amistad es cuando no tienes una hija.

Y culpamos a los amantes.

La amistad es cuando pierdes las canicas,

Y como la cama es demasiado grande,

Salimos a la calle para hacerlo más pequeño.

Entonces salimos con

Todos los perdedores, todos los pobres,

Todos los vencidos de los apasionados,

Todos los cornudos profesionales.

Hacemos amigos que no nos gustan,

Cerramos todos los bares de tabaco,

Arrancamos la piel del corazón,

París se despierta, son las cinco.

Vapores exteriores, lodos,

Tenemos un corazón agujereado.

La amistad es cuando no tienes una hija,

Y culpamos a la gente feliz.

La amistad es cuando es negro lo que brilla

Y como su corazón está demasiado lleno,

Lo ponemos afuera,

para despejar el interior.

Así que salimos con

El camerino de la discoteca,

Al final del tercer whisky,

Entramos con el travesti.

Tenemos noches sucias de insomnio,

tomamos riesgos,

Decimos muy mal,

decimos tanto mejor,

Incluso si muero

Nunca más tendré dolor de corazón.

Entonces vapores, alcohol,

Tenemos el corazón que se pega.

Es una pena, tanto amor en harapos,

Porque la amistad, la única, la verdadera,

Se nos llamó... cuando me amabas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos