Et moi je rends les femmes belles - Serge Lama
С переводом

Et moi je rends les femmes belles - Serge Lama

  • Альбом: Feuille A Feuille

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:14

A continuación la letra de la canción Et moi je rends les femmes belles Artista: Serge Lama Con traducción

Letra " Et moi je rends les femmes belles "

Texto original con traducción

Et moi je rends les femmes belles

Serge Lama

Оригинальный текст

Mon regard lui bronze la peau, j’allume des fleurs juste closes

Et je l’habille avec ma prose et la maquille avec mes mots

Un frisson descend de ses yeux, illuminant ses lvres fraches

Qu’un bout de langue rose lche et tout coup… C’est merveilleux

Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,

Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles

Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles

Qu’on rve les astres du ciel

Je les entoile de dentelles

Et moi je rends les femmes belles, belles, belles

Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle

Dsutes certes mais douces

Alors, savez-vous, sous la mousse

Apparat une source bleue

Je vous le dis… C’est merveilleux

Comme un oiseau fixe la mer, intensment je l’hypnotise

Et mon dsir d’elle la grise et son dsir d’tre la perd

Alors d’un joli doigt nerveux, elle joue chasser quelques miettes

Qui n’existent que dans sa tte et tout coup… C’est merveilleux

Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,

Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles

Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles

Qu’on rve les astres du ciel

Je les entoile de dentelles

Et moi je rends les femmes belles, belles, belles

Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle

Dsutes certes mais douces

Alors, savez-vous, sous la mousse

Apparat une source bleue

Je vous le dis… C’est merveilleux.

Перевод песни

Mi mirada broncea su piel, prendo flores recién cerradas

Y lo visto con mi prosa y lo compongo con mis palabras

Un escalofrío desciende de sus ojos, iluminando sus labios frescos.

Un trozo de lengua rosa suelta y de repente... Es maravilloso

Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas,

Provoco telarañas, esas, esas, esas

Hago a las mujeres inmortales, tal, tal, tal

Soñemos las estrellas del cielo

los ensarto con encaje

Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas

En las repisas de violonchelo, el uno, el uno, el uno

Dudoso pero dulce

Entonces, ¿sabes?, bajo el musgo

Aparece una fuente azul

Te digo... es maravilloso

Como un pájaro mira fijamente al mar, intensamente lo hipnotizo

Y mi deseo por ella la abruma y su deseo de ser la pierde

Así que con un dedo bastante nervioso, juega persiguiendo unas migajas

Que existen solo en su cabeza y de repente... Es maravilloso

Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas,

Provoco telarañas, esas, esas, esas

Hago a las mujeres inmortales, tal, tal, tal

Soñemos las estrellas del cielo

los ensarto con encaje

Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas

En las repisas de violonchelo, el uno, el uno, el uno

Dudoso pero dulce

Entonces, ¿sabes?, bajo el musgo

Aparece una fuente azul

Te digo... es maravilloso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos