A continuación la letra de la canción Et moi je rends les femmes belles Artista: Serge Lama Con traducción
Texto original con traducción
Serge Lama
Mon regard lui bronze la peau, j’allume des fleurs juste closes
Et je l’habille avec ma prose et la maquille avec mes mots
Un frisson descend de ses yeux, illuminant ses lvres fraches
Qu’un bout de langue rose lche et tout coup… C’est merveilleux
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,
Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles
Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles
Qu’on rve les astres du ciel
Je les entoile de dentelles
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles
Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle
Dsutes certes mais douces
Alors, savez-vous, sous la mousse
Apparat une source bleue
Je vous le dis… C’est merveilleux
Comme un oiseau fixe la mer, intensment je l’hypnotise
Et mon dsir d’elle la grise et son dsir d’tre la perd
Alors d’un joli doigt nerveux, elle joue chasser quelques miettes
Qui n’existent que dans sa tte et tout coup… C’est merveilleux
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,
Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles
Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles
Qu’on rve les astres du ciel
Je les entoile de dentelles
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles
Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle
Dsutes certes mais douces
Alors, savez-vous, sous la mousse
Apparat une source bleue
Je vous le dis… C’est merveilleux.
Mi mirada broncea su piel, prendo flores recién cerradas
Y lo visto con mi prosa y lo compongo con mis palabras
Un escalofrío desciende de sus ojos, iluminando sus labios frescos.
Un trozo de lengua rosa suelta y de repente... Es maravilloso
Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas,
Provoco telarañas, esas, esas, esas
Hago a las mujeres inmortales, tal, tal, tal
Soñemos las estrellas del cielo
los ensarto con encaje
Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas
En las repisas de violonchelo, el uno, el uno, el uno
Dudoso pero dulce
Entonces, ¿sabes?, bajo el musgo
Aparece una fuente azul
Te digo... es maravilloso
Como un pájaro mira fijamente al mar, intensamente lo hipnotizo
Y mi deseo por ella la abruma y su deseo de ser la pierde
Así que con un dedo bastante nervioso, juega persiguiendo unas migajas
Que existen solo en su cabeza y de repente... Es maravilloso
Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas,
Provoco telarañas, esas, esas, esas
Hago a las mujeres inmortales, tal, tal, tal
Soñemos las estrellas del cielo
los ensarto con encaje
Y hago a las mujeres bellas, bellas, bellas
En las repisas de violonchelo, el uno, el uno, el uno
Dudoso pero dulce
Entonces, ¿sabes?, bajo el musgo
Aparece una fuente azul
Te digo... es maravilloso.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos