A continuación la letra de la canción Accident d'amour Artista: Serge Lama Con traducción
Texto original con traducción
Serge Lama
En bousculant le vase à fleurs
Elle est tombée au ralenti
Elle a dit «Je vais te quitter!»
J’ai pas, j’ai pas pu supporter
Elle est tombée au ralenti
Sa tempe a fait un tendre bruit
Juste sur l’angle du piano
Ses yeux ont ravalé ses mots
Elle a dit «Je vais te quitter!»
J’ai pas, j’ai pas pu supporter
Sa main a griffé quelques touches
Du piano, et aussi sa bouche
Et puis, dans un chant mat et flou
Elle n’est plus tombée du tout
Elle a dit «Je vais te quitter!»
J’ai pas, j’ai pas pu supporter
La moquette a bu l’eau des fleurs
Et tout le sang de sa pâleur
Eau et sang se sont mélangés
Dans une sorte de baiser
Elle aurait dû voir la lueur,
Dans mes yeux, que jetait mon cœur
Armé de larmes et de whisky
C’est mon bras tout seul qui est parti
Elle a dit «Je vais te quitter!»
J’ai pas, j’ai pas pu supporter
Vivre sans elle, à quoi ça sert?
Un accident d’amour, Monsieur le commissaire.
Sacudiendo el florero
Ella cayó en cámara lenta
Ella dijo "¡Te voy a dejar!"
No podría, no podría soportar
Ella cayó en cámara lenta
Su sien hizo un ruido tierno
Justo en la esquina del piano
Sus ojos se tragaron sus palabras.
Ella dijo "¡Te voy a dejar!"
No podría, no podría soportar
Su mano rascó algunas teclas.
Piano, y también su boca.
Y luego, en una canción aburrida y nebulosa
Ella no se cayó en absoluto
Ella dijo "¡Te voy a dejar!"
No podría, no podría soportar
La alfombra ha bebido el agua de las flores
Y toda la sangre de su palidez
El agua y la sangre se han mezclado
en una especie de beso
Ella debería haber visto el resplandor,
En mis ojos, ¿qué estaba lanzando mi corazón?
Armado con lágrimas y whisky
Es mi brazo solo el que se ha ido
Ella dijo "¡Te voy a dejar!"
No podría, no podría soportar
Vivir sin él, ¿cuál es el punto?
Un accidente de amor, comisario.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos