Ilk Bahar - Orxan Zeynallı, Tomris
С переводом

Ilk Bahar - Orxan Zeynallı, Tomris

  • Альбом: Singles

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Azerbaiyán
  • Duración: 4:07

A continuación la letra de la canción Ilk Bahar Artista: Orxan Zeynallı, Tomris Con traducción

Letra " Ilk Bahar "

Texto original con traducción

Ilk Bahar

Orxan Zeynallı, Tomris

Оригинальный текст

Soyuq əlimi ocağa tutub isitmək

Bir adama bir ömürlük bəs etmək

Şəhər işıqlarında itən o baxışları

Doğmaların kədərləri kimi hiss etmək

Bağlı pəncərələr

Əlimdə incə qələm

Həyatda yoxdur heç nə

Ailədən öncə gələn

Mən hərdən incidərəm

Hərdən sevincə tənəm

Sən oldun ilk baharda gülləri birinci dərən

Sən oldun ən dərin sularda yoluma dalğalar sərən

Sən ən soyuq sabahlarıma günəş olub işıq saçan

Sən ən xoş arzularda deyilən sözlər kimi doğma

Payız küləklərimi duyan quru gözlər kimi dolmaq

Gün gələr biz oyanmarıq eyni şəhərdə

Bizə aid dörd divarda görüşək hərdən

Mən ustərəm ən çətin sətirlər bitsin

Mənim tək bacım onu sevdiyimi bilsin

Həyat açır bizə yeni-yeni səhifələr

Dünənləri çevirərək xoş günlərə

Günəş hər işıq saçanda «sev» deyə

Sevən qəlblərdə yer yox dərdlərə

Quru sözlər bəsmi gülən üzlərə?

Səbəb — səhv addımlar dolu gözlərə

Məni gözləmə, məni gözləmə

Həyat ən xoş üzünü sənə göstərər

Mən bəlkə həyatda gördüyün insaların ən soyuğu

Mən bəlkə mahnı hansı ki, qırıq qəlblərə həsr olunub

Mən bəlkə yaddaş hansı ki, sonralar nəsr olunub

Mən bəlkə bu tamaşalarda oynamışam əbəs rolumu

Mən bəlkə böyük bir zirvə, ancaq səndən balaca

Ən şirin uşaqlıq xatirələrim səndən qalacaq

Mən bəlkə, qırıq-sökük daxmalarda son divaram

Nə qədər sən varsan bu sütunlar möhkəm qalacaq

Mən bəlkə payız fəsli, səni məndən qış ayırır

Mən bəlkə qəhər, məni göz yaşımdan alqış ayırır

Mən bəlkə ayaq basdığım Londontək əlçatan arzu

Mən bəlkə həmin uşaq, hansı ki, istərdim baxçada qalsın

Mən bəlkə unutduğun yuxular kimi səni təqib edəcəm

Mən bəlkə tək qalacam, bir gün hərkəs tərk edəcək

Mən bəlkə qar adamı tək əriyib bir gün bahar fəslində

İlk gülü dərib, gəlib səni canlı təbrik edəcəm

Həyat açır bizə yeni-yeni səhifələr

Dünənləri çevirərək xoş günlərə

Günəş hər işıq saçanda «sev» deyə

Sevən qəlblərdə yer yox dərdlərə

Quru sözlər bəsmi gülən üzlərə?

Səbəb — səhv addımlar dolu gözlərə

Məni gözləmə, məni gözləmə

Həyat ən xoş üzünü sənə göstərər

Перевод песни

Caliente mi mano fría en el horno

Una vida es suficiente para una persona

Esas miradas perdidas en las luces de la ciudad

Para sentir como las penas de los familiares

ventanas cerradas

tengo una pluma delgada

no hay nada en la vida

Viniendo ante la familia

a veces me enfado

A veces soy feliz

Fuiste el primero en florecer en la primera primavera

Tú fuiste quien agitó mi camino en las aguas más profundas

Eres el sol que brilla en mis mañanas más frías

Eres tan nativo como las palabras pronunciadas en los mejores deseos

Llenándose como ojos secos escuchando mis vientos de otoño

Llegará el día en que no despertaremos en la misma ciudad

A veces nos encontramos en las cuatro paredes que nos pertenecen

Quiero que terminen las líneas más difíciles

Que mi única hermana sepa que la amo

La vida nos abre nuevas páginas

Convirtiendo el ayer en días felices

Di "amor" cada vez que brilla el sol

No hay lugar para las penas en los corazones que aman

¿Palabras secas en caras sonrientes?

La razón - los ojos llenos de pasos en falso

No me esperes, no me esperes

La vida te muestra la mejor cara.

Probablemente soy la persona más fría que he visto

Tengo una canción que probablemente esté dedicada a los corazones rotos.

El recuerdo que probablemente tuve fue prosa posterior.

Tal vez jugué un papel en estas obras en vano

Probablemente soy un pico grande, pero más pequeño que tú

Dejarás mis más dulces recuerdos de infancia.

Probablemente soy la última pared en las chozas en ruinas

Mientras estés, estas columnas permanecerán fuertes.

Soy talvez otoño, el invierno te separa de mi

Probablemente estoy enojado, me aplauden las lágrimas.

Es probablemente el único sueño que he tenido en Londres.

Tal vez soy el niño al que le gustaría quedarse en el jardín de infantes.

Tal vez te siga como un sueño olvidado

Tal vez estaré solo, un día todos se irán

Tal vez el muñeco de nieve se derritió solo un día en la primavera

Recogeré la primera flor y vendré a felicitarte en vivo.

La vida nos abre nuevas páginas

Convirtiendo el ayer en días felices

Di "amor" cada vez que brilla el sol

No hay lugar para las penas en los corazones que aman

¿Palabras secas en rostros sonrientes?

La razón - los ojos llenos de pasos en falso

No me esperes, no me esperes

La vida te muestra la mejor cara.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos