Hekayəm - Orxan Zeynallı
С переводом

Hekayəm - Orxan Zeynallı

  • Альбом: Singles

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Azerbaiyán
  • Duración: 3:48

A continuación la letra de la canción Hekayəm Artista: Orxan Zeynallı Con traducción

Letra " Hekayəm "

Texto original con traducción

Hekayəm

Orxan Zeynallı

Оригинальный текст

2003-cü ilin dekabrı — tanışlıq vaxtları

Gözlərimiz bir-birimizdə tanışlıq axtarır

Bir az cəsarətsizlik, yəqin bir az uşaqlıq

İlk gündə sadəcə baxışlarla özümü saxladım

Göndərdim məktub, cavab gələrmi görəsən?

Düşünürdüm necə yazım ki, dərhal sevəsən

Amma o vaxt indikitək dolğun yazmırdım heç

Yazıq sən nə biləydin ki, böyüyüb olacam bivec

Uşaqlıq, şirin günlər, beləcə keçir illər

Ən xırda dava-dalaşlarda hər şeyi bəzəyirdilər

Bayramları gözləmək və hədiyyələr toplusu

Hər dəfə gecikəndə sən, səni itirmək qorxusu

İlk sevgi etirafı… Yadımda dünənkitək

Cavabı gec verdin, yəqin dözər deyirdin

Bilsəydim necə sənlə dayanardım həminkitək

Həm də ki, o vaxt Bulvar bu cür gözəl deyildi

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Səni sevərdim əbədi ölüm olmasaydı

Amma əbədilik xoşbəxtliyə vermir zəmanət

Dünyanı tanımazdım doğum günüm olmasaydı

Həyatın bəxş etdiyi hər saniyə mənə əmanət

Noyabr, 2006 — ömürlük yadda qaldı

Həyatı dərk etmək bəhanəsi ilə edilən səhv

Uzaqlaşdıq bir-birimizdən, əriyən aysberq tək

Sonra barışanda ayrılmamağa verirdi vəd

İçimdə o dövrdə yaradıcılıq yarandı

Dostlarla yığışmaq, ev, rep, H.O.S.T yarandı

Problem yaranırdı, səbəb buna pis baxmağın

Yadımda YUG-da əlimdən tutub səhnəyə çıxmağın

«Bir HOSTçunun həyatı"nda bəzi sözlər sənə tanış

2009, fevral, 21-i, soyuq qış

Hamı yeni mahnı eşqi ilə sakit dinləyəndə

Mən uzaqdan sezdim, göz yaşı ilə gəldi alqış

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Ynə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Çoxu bilmir «track"lərimin hansı sənə aiddir

Nə də ki, bilmirdilər AiD o vaxt kimə aiddir

Hərdən bağışlamıram sənə o addımını

Tulladığın məktublar uşaqlığımıza aiddir

Vaxt kçdikcə münasibətlər ciddiləşdi

Mentalitet araya girdi, hər şey sadələşdi

Amma səni həm də buna görə çox sevirdim ki

Mənalı şeyləri mənasızdan ayırırdın

2010-a birgə girdik, o sevgi dolu səhərlə

Yadıma düşdükcə içim dolur qəhərlə

Niyə axı hər saniyəmiz keçmirdi bizim o cür

Niyə axı böyüdükcə mən, dilim dolur zəhərlə?!

Layiqli soyuqluğunu gizlətdi mərhəmətin

Düşündüm, ayrı qalsaq artar məhəbbətin

Amma ki, səni uzağa aparan o təyyarə

Yəqin ki, əsas səbəbkarı indiki söhbətin

Bəlkə bu ritualdır — ayrılıqdan yazmaq

Axı çox insan bu cür mahnılarla nəfəs alır

Gözünün yaşını sil, istəmirəm kefini pozmaq

Yaşamaq üçün çox adam gülüşlərindən həvəs alır

Sevgi okeanında artıq sən adlı gəmim yox

Bil ki, sevgim olar xatirə, qəmim yox

Çətin yox, çox sadədir sonu bu əsərin

Sadəcə bir qız atdı bir əsgəri

Перевод песни

Diciembre 2003 - Horarios de citas

Nuestros ojos buscan conocerse el uno al otro

Un poco de desaliento, probablemente un poco de infancia

El primer día, mantuve los ojos bien abiertos.

Envié una carta, me pregunto si llegará la respuesta.

Estuve pensando en escribir para que amaras de inmediato

Pero en ese momento no escribí completo.

Desafortunadamente, no sabías que crecería

Infancia, dulces días, así pasan los años

En las peleas más pequeñas, decoraron todo.

Espere vacaciones y una colección de regalos.

Cada vez que llegas tarde tienes miedo de perderte

Primera confesión de amor… solo recuerdo ayer

Respondiste tarde, probablemente dijiste que serías paciente

Si supiera cómo podría estar contigo así

Además, el bulevar no era tan hermoso en ese momento.

te has ido otra vez

estaba solo otra vez

Hoy se acaba mi amor por ti

yo escribi la cancion

te has ido otra vez

estaba solo otra vez

Hoy se acaba mi amor por ti

yo escribi la cancion

Te amaría si no fuera por la muerte eterna

Pero la eternidad no garantiza la felicidad.

No conocería el mundo si no fuera por mi cumpleaños.

Cada segundo de vida es un regalo para mi

Noviembre de 2006 - recordado para toda la vida

Un error cometido con el pretexto de entender la vida

Nos alejamos el uno del otro, el iceberg derritiéndose solo

Luego, cuando se reconciliaron, prometió no irse.

La creatividad surgió en mí en ese momento.

Reunión con amigos, hogar, rap, H.O.S.T creado

Hubo un problema, no lo mires mal

Recuerdo sostener mi mano en YUG y no subir al escenario.

Algunas palabras de "La vida de un ANFITRIÓN" te resultan familiares

2009, 21 de febrero, frío invierno

Cuando todos escuchan en silencio con una nueva canción

Sentí de lejos, los aplausos llegaron con lágrimas

te has ido otra vez

estaba solo otra vez

Hoy se acaba mi amor por ti

yo escribi la cancion

y te has ido

estaba solo otra vez

Hoy se acaba mi amor por ti

yo escribi la cancion

La mayoría de la gente no sabe cuál de mis "pistas" te pertenece.

Tampoco sabían a quién pertenecía AiD en ese momento

A veces no te perdono por ese paso

Las cartas que tiraste pertenecen a nuestra infancia

Con el paso del tiempo, la relación se volvió más seria.

La mentalidad se unió, todo se volvió más simple.

Pero también te amé por eso.

Separaste las cosas significativas de las sin sentido

Entramos juntos al 2010, esa mañana amorosa

Como recuerdo, mi corazón está lleno de ira.

¿Por qué no pasamos cada segundo así?

¿Por qué, cuando crezca, mi lengua está llena de veneno?

La frialdad decente escondió la misericordia

Pensé, si nos separamos, tu amor aumentará

Pero ese avión que te llevó lejos

Probablemente la razón principal de la conversación actual.

Tal vez sea un ritual - escribir por separado

Después de todo, muchas personas respiran con esas canciones.

Sécate las lágrimas, no quiero enfadarte

Muchas personas disfrutan de reír para vivir.

Ya no tengo un barco que te llame en el océano del amor

Sepa que mi amor es un recuerdo, no una pena

No es dificil, el final de este trabajo es muy sencillo

Sólo una niña arrojó a un soldado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos