A continuación la letra de la canción Убить свою мать Artista: Оргия праведников Con traducción
Texto original con traducción
Оргия праведников
Я сомневался, признаю, что это сбудется с ним,
Что он прорвется сквозь колодец и выйдет живым,
Но оказалось, что он тверже в поступках, чем иные в словах.
Короче, утро было ясным, не хотелось вставать,
Но эта сволочь подняла меня в шесть тридцать пять,
И я спросонья понял только одно - меня не мучает страх.
Когда я выскочил из ванной с полотенцем в руках,
Он ставил чайник, мыл посуду, грохоча второпях,
И что-то брезжило, крутилось, нарастало, начинало сиять.
Я вдруг поймал его глаза - в них искры бились ключом,
И я стал больше, чем я был и чем я буду еще,
Я успокоился и сел,мне стало ясно - он убил свою мать!..
И я смотрел ему в глаза - в них искры бились ключом,
И я был больше, чем я был и чем я буду еще,
И я сказал себе опять: "Невероятно! Он убил свою мать!.."
И время встало навсегда, поскольку время стоит,
А он сказал, что в понедельник шеф собрался на Крит,
Короче, надо до отъезда заскочить к нему, работу забрать.
И он заваривал чай, он резал плавленый сыр,
А я уже почти что вспомнил, кто творил этот мир,
Я рассмеялся и сказал: "Ну как ты мог, она ведь все-таки мать!"
И он терзал на подоконнике, плавленый сыр,
А я уже почти припомнил, кто творил этот мир,
И я сказал ему: "Убивец, как ты мог? Она же все-таки мать!"
И он сидел и улыбался, и я был вместе с ним,
И он сказал: "Но ты ведь тоже стал собою самим!"
А я сказал: "Найти нетрудно, но в десятки раз сложней не терять.
И будь любезен, прекрати свой жизнерадостный бред!
Ты видишь свет во мне, но это есть твой собственный свет.
Твоя ответственность отныне безмерна - ты убил свою мать!
Изволь немедля прекратить свой жизнерадостный бред!
Ты видишь свет во мне, но это есть твой собственный свет.
Твоя ответственность безмерна - ты свободен,
Ты убил свою мать!"
На дальней стройке заворочался проснувшийся кран.
Стакан в руке моей являл собою только стакан,
И в первый раз за восемь лет я отдыхал, во мне цвела Благодать.
И мы обнялись и пошли бродить под небом седым,
И это Небо было нами, и мы были одним.
Всегда приятно быть подольше рядом с тем, кто убил свою мать.
Dudé, admito que con él se haría realidad,
Que atravesará el pozo y saldrá con vida
Pero resultó que él era más firme en acciones que otros en palabras.
En resumen, la mañana era clara, no quería levantarme,
Pero ese bastardo me recogió a las seis y treinta y cinco.
Y me desperté y me di cuenta de una sola cosa: no estoy atormentado por el miedo.
Cuando salté del baño con una toalla en la mano,
Puso la tetera al fuego, lavó los platos, traqueteando a toda prisa,
Y algo brilló, giró, creció, comenzó a brillar.
De repente atrapé sus ojos: las chispas latían en ellos,
Y me volví más de lo que era y más de lo que seré,
Me calmé y me senté, me quedó claro: ¡mató a su madre! ...
Y lo miré a los ojos: en ellos saltaban chispas,
Y fui más de lo que fui y más de lo que seré
Y me dije otra vez: "¡Increíble! ¡Mató a su madre! .."
Y el tiempo se ha detenido para siempre mientras el tiempo se detiene
Y dijo que el lunes el patrón se iba a Creta,
En resumen, antes de irse, debe pasar por él, recoger el trabajo.
E hizo té, cortó queso derretido,
Y casi recuerdo quién creó este mundo,
Me reí y dije: "Bueno, ¿cómo pudiste? ¡Todavía es madre!"
Y atormentó en el alféizar de la ventana, queso derretido,
Y casi recuerdo quién creó este mundo,
Y yo le dije: "Asesino, ¿cómo pudiste? ¡Todavía es madre!".
Y se sentó y sonrió, y yo estaba con él,
Y él dijo: "¡Pero tú también te has vuelto tú mismo!"
Y yo dije: "Es fácil de encontrar, pero es diez veces más difícil no perder".
¡Y sé amable, detén tu delirio alegre!
Ves la luz en mí, pero es tu propia luz.
Tu responsabilidad ahora es inconmensurable: ¡mataste a tu madre!
¡Por favor, detén tu delirio alegre de inmediato!
Ves la luz en mí, pero es tu propia luz.
Tu responsabilidad es inconmensurable: eres libre,
¡Mataste a tu madre!"
En un sitio de construcción distante, una grúa despertada comenzó a girar.
El vaso en mi mano era solo un vaso,
Y por primera vez en ocho años descansé, Grace floreció en mí.
Y nos abrazamos y nos fuimos a vagar bajo el cielo gris,
Y ese Cielo éramos nosotros, y éramos uno.
Siempre es agradable estar cerca de alguien que mató a su madre un poco más.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos