Ничего нет прекраснее смерти - Оргия праведников
С переводом

Ничего нет прекраснее смерти - Оргия праведников

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 6:20

A continuación la letra de la canción Ничего нет прекраснее смерти Artista: Оргия праведников Con traducción

Letra " Ничего нет прекраснее смерти "

Texto original con traducción

Ничего нет прекраснее смерти

Оргия праведников

Оригинальный текст

Радость моя, вот и все,

Боль умерла на рассвете

В нежных перстах облаков

Розовым шелком струится

Еще не родившийся день.

Вздох мой, как стало легко!

Воздух вливается в окна,

Время.

Мы вышли из дома,

Мы покинули город,

Мы стоим над обрывом,

Встречая рассвет.

Радость моя, вот и все,

Боли отныне не будет

Золотом плавятся горы

И вспыхнули реки —

Осанна!

-

И солнце взошло.

Свет пронизал нас насквозь!

Мы прозрачны для света!

Мальчик, ты понял, что стало с тобой

В это утро?

Ты понял …

Что ж, скоро ветер окрепнет и мы

Навсегда оттолкнемся от тверди,

Мы ворвемся на гребне волны

В ледяное сияние смерти …

Радость моя, мы летим!

Выше, и выше, и выше,

Города проплывают под нами

И птицы с ликующим криком

Взмывают под самое небо

Прощаясь с тобой …

Все для тебя в этот день!

Горы, и реки, и травы,

Это утро — последний подарок Земли

Так прими его в Вечность с собой!

Плачь, мы уходим отсюда, плачь,

Небеса в ледяной круговерти,

Только ветер, сияние, плачь,

Ничего нет прекраснее смерти!

Плачь, слышишь — Небо зовет нас, так

плачь,

С гулом рушатся времени своды,

От свободы неистовой плачь,

Беспредельной и страшной свободы!

Плачь, мы уходим навеки, так плачь,

Сквозь миры, что распались как клети

Эти реки сияния!

Плачь!

Ничего нет прекраснее смерти!

Перевод песни

Mi alegría, eso es todo.

El dolor murió al amanecer

En los suaves dedos de las nubes

Fluyendo como seda rosa

El día no nacido.

Mi suspiro, ¡qué fácil se volvió!

El aire fluye hacia las ventanas.

Tiempo.

salimos de casa,

Dejamos la ciudad

Estamos de pie sobre el acantilado

Encuentro con el amanecer.

Mi alegría, eso es todo.

No habrá más dolor

Las montañas se derriten en oro

Y los ríos brotaron -

¡Hosana!

-

Y salió el sol.

¡La luz nos ha penetrado de cabo a rabo!

¡Somos transparentes a la luz!

Chico, entendiste lo que te pasó

¿Esta mañana?

Lo entiendes …

Bueno, pronto el viento se hará más fuerte y nosotros

Empuje para siempre desde el firmamento,

Romperemos en la cresta de una ola

En el brillo helado de la muerte...

¡Alegría mía, estamos volando!

Más y más y más alto

Las ciudades flotan debajo de nosotros

Y pájaros con un grito de júbilo

Vuela hacia el cielo

Diciéndote adiós...

¡Todo para ti este día!

Montañas y ríos y pastos,

Esta mañana es el último regalo de la Tierra

¡Así que llévalo contigo a la Eternidad!

Llora, nos vamos de aqui, llora,

El cielo en un torbellino helado

Sólo viento, brillo, llanto,

¡No hay nada más hermoso que la muerte!

Llora, ¿escuchas? El cielo nos está llamando, así que

llorar,

Las bóvedas del tiempo se derrumban con un rugido,

Llora furiosamente desde la libertad,

¡Libertad ilimitada y terrible!

Llora, nos vamos para siempre, así que llora,

A través de mundos que se desmoronaron como jaulas

¡Estos ríos de resplandor!

¡Llorar!

¡No hay nada más hermoso que la muerte!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos