Наша Родина - СССР - Оргия праведников
С переводом

Наша Родина - СССР - Оргия праведников

  • Альбом: Вперёд и Вверх

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción Наша Родина - СССР Artista: Оргия праведников Con traducción

Letra " Наша Родина - СССР "

Texto original con traducción

Наша Родина - СССР

Оргия праведников

Оригинальный текст

На просторах небесной страны нас встречает могильный покой.

Мы пытались увидеть рассвет к восходящему солнцу спиной,

Ожидая пока не сгниёт между нами железная дверь,

Но мы с тобой, это наша весна!

Наша родина - СССР!

Наша родина - СССР!

Не правильно думать, что есть чьим-то богом обещанный рай.

Сон и смерть, пустота и покой.

Наше, солнце, гори - не сгорай!

И не важно, что всё позади и не правда, но кто мы теперь?

Мы с тобой, это наша весна!

Наша родина - СССР!

Наша родина - СССР!

Наша родина...

Пустота разведёт, словно пыль, отголоски от наших теней,

Нашей жизни не будет конца - мы забыли, что знали о ней.

И огонь, порождающий мир, будет рваться как раненный зверь,

Но мы с тобой, это наша весна!

Наша родина - СССР!

Наша родина - СССР!

Наша родина - СССР!

Наша родина - СССР!

И мы знали, что можно уйти, но забыли дорогу домой

Путь на родину - это война.

Каждый шаг - это выигранный бой.

Если ты не умеешь понять, то хотя бы поверь:

Мы живые пока мы идём, наша родина - СССР!

Наша родина - СССР!

Наша родина - СССР!

Наша родина!

Перевод песни

En las extensiones de la patria celestial, nos encontramos con una paz sepulcral.

Intentamos ver el amanecer de espaldas al sol naciente

Esperando hasta que la puerta de hierro se pudra entre nosotros,

Pero estamos contigo, esta es nuestra primavera!

¡Nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria es la URSS!

No es correcto pensar que existe un paraíso prometido por el dios de alguien.

Sueño y muerte, vacío y paz.

Nuestro sol, quema, ¡no te quemes!

Y no importa que todo quede atrás y no sea cierto, pero ¿quiénes somos ahora?

¡Estamos contigo, esta es nuestra primavera!

¡Nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria es la URSS!

Nuestra patria...

El vacío disolverá, como el polvo, los ecos de nuestras sombras,

Nuestra vida no tendrá fin: olvidamos que lo sabíamos.

Y el fuego que crea el mundo estallará como una bestia herida,

Pero estamos contigo, esta es nuestra primavera!

¡Nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria es la URSS!

Y sabíamos que podíamos irnos, pero olvidamos el camino a casa

El camino a casa es una guerra.

Cada paso es una batalla ganada.

Si no sabes cómo entender, entonces al menos cree:

¡Estamos vivos mientras vamos, nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria es la URSS!

¡Nuestra patria!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos