Разлука - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Разлука - Олег Митяев, Константин Тарасов

  • Альбом: Письмо из Африки

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:39

A continuación la letra de la canción Разлука Artista: Олег Митяев, Константин Тарасов Con traducción

Letra " Разлука "

Texto original con traducción

Разлука

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Разлука ты разлука

Чужая сторона.

Никто нас не разлучит,

Лишь мать-сыра Земля.

Все пташки-канарейки

Так жалобно поют.

А нам с тобой, мой милый,

Забыться не дают.

Зачем нам разлучаться?

Зачем в разлуке жить?

Не лучше ль повенчаться

И жить, да не тужить?

Разлука ты разлука

Чужая сторона.

Никто нас не разлучит,

Лишь мать-сыра Земля.

Перевод песни

Separación tú eres separación

Lado alienígena.

nadie nos separara

Sólo madre-queso Tierra.

Todos los pájaros son canarios.

cantan tan quejumbrosamente.

Y tú y yo, querida,

No te dejan olvidar.

¿Por qué debemos estar separados?

¿Por qué vivir separados?

¿No es mejor casarse?

¿Y vivir, pero no llorar?

Separación tú eres separación

Lado alienígena.

nadie nos separara

Sólo madre-queso Tierra.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos