Питер - Олег Митяев
С переводом

Питер - Олег Митяев

  • Альбом: Крепитесь, люди, скоро лето!

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:52

A continuación la letra de la canción Питер Artista: Олег Митяев Con traducción

Letra " Питер "

Texto original con traducción

Питер

Олег Митяев

Оригинальный текст

Питер

Я надену свитер, связанный тобой,

И поеду в Питер поездом «Cтрелой»,

И на парапете лягу, замерев,

Будто бы окаменевший лев.

Смотреть на медленно народ гуляющий

Сквозь день нетающий — вот весь мой план.

Как джинн, немедленно все выполняющий,

Рассеет в воздухе меня туман.

Чтоб не ожидали где-нибудь меня

Ни к какому сроку никакого дня,

Напишу записку, что к восьми приду,

Но не укажу в каком году.

И вместе с птицами залива Финского

Усядусь в облаке я на небе

Листать страницами восхода мглистого,

Парить над городом, махать тебе.

Но не опускаться ниже облаков,

Чтоб не отвлекаться от недолгих снов

Про какой-то новый беззаботный стиль

Жизни повседневной и про штиль.

Полжизни в поезде, полжизни в воздухе,

А все, что пишется, все набело.

Сказать по совести, нуждаюсь в отдыхе,

Но нет возможности — дела, дела…

Но я надену свитер, связанный тобой,

И поеду в Питер поездом «Cтрелой»,

И на парапете лягу, замерев,

Будто бы окаменевший лев.

Перевод песни

Pedro

Me pondré el suéter que tejiste

E iré a San Petersburgo en el tren Strela,

Y me acostaré en el parapeto, congelado,

Como un león petrificado.

Mirar lentamente a la gente caminando

A lo largo del día, inmarcesible: ese es todo mi plan.

Como un genio haciendo todo inmediatamente.

La niebla me dispersará en el aire.

Para que no me esperen en algún lado

Sin fecha, sin día,

Voy a escribir una nota que voy a estar allí a las ocho

Pero no voy a indicar en qué año.

Y junto con las aves del Golfo de Finlandia

Me sentaré en una nube en el cielo

Hojea las páginas del brumoso amanecer,

Volar sobre la ciudad, saludarte.

Pero no vayas por debajo de las nubes,

Para no distraerse de los sueños cortos.

Sobre un nuevo estilo despreocupado

La vida cotidiana y sobre la calma.

Media vida en un tren, media vida en el aire

Y todo lo que está escrito es todo blanco.

A decir verdad, necesito un descanso,

Pero no hay posibilidad: hechos, hechos ...

Pero me pondré el suéter que tejiste

E iré a San Petersburgo en el tren Strela,

Y me acostaré en el parapeto, congelado,

Como un león petrificado.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos