A continuación la letra de la canción Герой Кузбасса Artista: Олег Митяев Con traducción
Texto original con traducción
Олег Митяев
В сумерках вдоль улицы цветут огни,
В праздник электричества не жаль.
Друг идёт из клуба мой, а на груди
У него красивая медаль,
У него красивая медаль.
Герой Кузбасса, и как же рада
Вся наша трасса от Мундыбаша до Юрги,
Герой Кузбасса, и раз награда,
Мы будем праздновать и петь среди пурги,
Среди пурги, ах, девочки, снимайте бигуди.
Сколько лет на солнце выплывала клеть
И, жетончик взяв на проходной,
Он шагал уставший, и хотелось петь,
Просто потому, что ты живой,
Просто потому, что ты живой.
Герой Кузбасса, и как же рада
Вся наша трасса от Мундыбаша до Юрги,
Герой Кузбасса, и раз награда,
Мы будем праздновать и петь среди пурги,
Среди пурги, ах, девочки, снимайте сапоги.
И не за награды, милая, поверь,
Вот кого не замечала ты,
Того, в кого девчонки влюблены теперь,
Уголь отнимал у темноты,
Уголь отнимал у темноты.
Не забудут люди всех наверняка,
Кто давал 3 нормы на-гора,
И за друга нашего, за горняка
Грянем троекратное «ура»,
Грянем троекратное «ура».
Герой Кузбасса, и как же рада
Вся наша трасса от Мундыбаша до Юрги,
Герой Кузбасса, и раз награда,
Мы будем праздновать и петь среди пурги,
Среди пурги, ах, девочки…
Al anochecer, las luces florecen a lo largo de la calle,
En unas vacaciones de electricidad, no es una pena.
Viene un amigo de mi club, y en su pecho
tiene una hermosa medalla
Tiene una hermosa medalla.
Héroe de Kuzbass, y qué alegría
Toda nuestra ruta desde Mundybash a Yurga,
Héroe de Kuzbass, y una vez una recompensa,
Celebraremos y cantaremos en medio de una ventisca,
En medio de una ventisca, ah, chicas, quítense los rulos.
¿Cuántos años flotó la jaula al sol?
Y, tomando la ficha en el puesto de control,
Caminaba cansado, y quería cantar,
Sólo porque estás vivo
Sólo porque estás vivo.
Héroe de Kuzbass, y qué alegría
Toda nuestra ruta desde Mundybash a Yurga,
Héroe de Kuzbass, y una vez una recompensa,
Celebraremos y cantaremos en medio de una ventisca,
En medio de una ventisca, oh, chicas, quítense las botas.
Y no por premios, querida, créeme
Aquí hay alguien que no notaste
El que las chicas están enamoradas ahora.
Carbón quitado de la oscuridad,
El carbón se llevó de la oscuridad.
La gente no olvidará a todos con seguridad,
Quien dio 3 normas por montaña,
Y para nuestro amigo, para el minero
Vamos a gritar tres veces "salud"
Digamos un triple "salud".
Héroe de Kuzbass, y qué alegría
Toda nuestra ruta desde Mundybash a Yurga,
Héroe de Kuzbass, y una vez una recompensa,
Celebraremos y cantaremos en medio de una ventisca,
En medio de una ventisca, oh, chicas...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos