Абакан - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Абакан - Олег Митяев, Константин Тарасов

  • Альбом: Светлое прошлое

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Абакан Artista: Олег Митяев, Константин Тарасов Con traducción

Letra " Абакан "

Texto original con traducción

Абакан

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

В синем зимнем Абакане

Над гостиницей метели,

Хлеб над водкою в стакане,

Грется ветер лезет в щели.

Гиблый край с дырявым небом

Он же здесь ни разу не был,

Как он мог это увидеть?

Рты в собачьем окрике?

Как в московском дворике,

Слышал каждый слог?

Как сквозь общее «Ура!»

Слышал вздохи опера?

А вполне бы мог.

Он слова уже не путал

И тем более не прятал,

Когда нас осенним утром

Принимали в октябрята.

Мне б услышать, что он порет

Той счастливою порою,

Я бы с ним не стал и спорить,

А теперь сижу и вою

В кухне ли, в трассе ли

Квасят, как и квасили,

Да не за упокой

Тех, кто пел и знал зачем,

Кто в сугробе тающем

На парижском кладбище

Мокнет как чужой.

Ядовитыми полями

Вдоль дороги до идеи

Виселицы фонарями,

Щит прибит о перестройке

К полусгнившему бараку,

И оттаяли помойки

В помощь выжившим собакам.

Облаком ли, «Гамлетом»

Кто откроет дали нам,

Ирода ли Сталина

Нас придавит груз?

Кто душой ли оком ли

Разглядит порока лик,

Деспота пророка ли

Нам пошлет Иисус??!

А пока в Хакасии

Квасят, как и квасили,

В кухне ли, в трассе ли

Да не за упокой…

Перевод песни

En el invierno azul Abakan

Ventiscas sobre el hotel

Pan sobre vodka en un vaso,

El viento se está calentando, trepando por las grietas.

Tierra muerta con agujeros en el cielo

el nunca ha estado aqui

¿Cómo podía verlo?

¿Bocas en llamadas de perros?

Como en un patio de Moscú,

¿Escuchaste cada sílaba?

Como a través del general "¡Hurra!"

¿Escuchaste los suspiros de la ópera?

Y podría

Ya no confundió las palabras

Y aún más no se escondió,

Cuando nosotros en una mañana de otoño

Recibido en octubre.

Me gustaría escuchar lo que huele

ese tiempo feliz

yo no discutiria con el

Y ahora me siento y aullo

Ya sea en la cocina, en la pista

Kvass, mientras se agrian,

Sí, no por la paz.

Los que cantaban y sabían por qué,

¿Quién está en el ventisquero que se derrite?

en el cementerio parisino

Mojada como otra persona.

campos venenosos

En el camino hacia una idea

Linternas de horca,

Se clava el escudo sobre la perestroika

Al cuartel medio podrido,

Y los basureros se descongelaron

Para ayudar a los perros supervivientes.

¿Es una nube, "Hamlet"

Quien abrirá nos dio

herodes stalin

¿Seremos aplastados por una carga?

¿Quién es el alma o el ojo?

Ve la cara del vicio,

Déspota del profeta

¿Nos enviará Jesús?

Y mientras en Khakassia

Kvass, mientras se agrian,

Ya sea en la cocina, en la pista

Sí, no por la paz ...

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos