Der Durst In Meinen Augen - Nocte Obducta
С переводом

Der Durst In Meinen Augen - Nocte Obducta

  • Альбом: Galgendämmerung

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 9:39

A continuación la letra de la canción Der Durst In Meinen Augen Artista: Nocte Obducta Con traducción

Letra " Der Durst In Meinen Augen "

Texto original con traducción

Der Durst In Meinen Augen

Nocte Obducta

Оригинальный текст

Oh, tiefe Nacht… wir, sechs dunkle Fürsten, die wir waren

Im Prunkgemach von schwerem Samt und blutig roten Farben

Das Licht der schweren Kandelaber brach sich zart in schwerem Wein

Benetze unsre Augen, die so hungrig mit dem Purpurschein

«Oh, schönes Kind… höre nur, der Tod ruft deinen Namen»

Der Mond sah bleich auf sie hinab, sie stand am eigenen Grabe

«Die Finsternis, sie ruft nach dir, wirst Du ihr wiederstehen?»

Mein Ruf erwürgt dein Tageslicht, du wirst es nie mehr sehen

Lächelnd sprach die Nacht und schuldig der Blasphemie

Des verlangens

Verfluchend die Enthaltsamkeit

Und ich sah in den kristallenen Spiegeln

Den Durst in meinen Augen

Besinnliche Momente in der Ahnenbildergalerie

Die staub’gen Reihen finsterer Gemälde halb verfault und klamm

Dennoch saß das Leben tief in ihren zeitbefall’nen Blicken

«Du bist auch ein Wolf, der trotzt der Liebe reißen muß das lamm»

Die Abbilder der längst verstorb’nen zogen mich in ihren Bann

Der Wein in meinem Blute hauchte ihnen wieder Leben ein

Sie wußten, was ich war, ihr Fluch quoll durstig noch in meinen Adern

Durst trieb mich nun einmal durchs Treppenhaus von Stein

Ich öffnete leiese die kunstvollen Türen

Die Schatten empfingen mich als einen der ihren

Den Tod in den Augen durch eisigen Regen

Schritt ich ihr, deren Ende besiegelt, entgegen

Mondlichtdurchsetzt war der Mitternachtsnebel und träumte von Tod und von Leben

Liebkoste in naßkalter, böser Umarmung ein Standbild von Nehmen und Geben

Jung war das Fleisch, dem dem Tod ich gegeben, ich hielt in den Armen den

sterbenden Schmerz

Noch immer vermochte ihr süßes Gesicht zu erwärmen mein stetig erkaltendes Herz

Und als ich mich all dieser Nächte entsann, da durchfuhr mich ein eisiger

Schauer

Der Nachgeschmack fremden Blutes, er barg stets ein schweres Armoa von Trauer

Doch aufrichtiger Dank und ein stummes Versprechen, ein dem Tod abgerungenes «Ja»

Lag jetzt wie ein Siegel erstarrender Hoffnung in ihrem schon leblosen Augenpaar

Es reflektierten die blicklosen Blicke

Den Durst in meinen Augen

Перевод песни

Oh, noche profunda... nosotros, seis señores oscuros que éramos

En la magnífica cámara de terciopelo pesado y colores rojos sangrientos

La luz del pesado candelabro se refractaba delicadamente en el pesado vino.

Humedece nuestros ojos hambrientos con el brillo púrpura

«Oh, hermoso niño... solo escucha, la muerte está llamando tu nombre»

La luna pálida la miró, estaba parada en su propia tumba

"La oscuridad te llama, ¿lo resistirás?"

Mi reputación estrangula tu luz del día, nunca la volverás a ver

Sonriendo habló la noche y culpable de blasfemia

del deseo

Maldiciendo la abstinencia

Y vi en los espejos de cristal

La sed en mis ojos

Momentos contemplativos en la pinacoteca ancestral

Las filas polvorientas de cuadros siniestros medio podridos y pegajosos

Sin embargo, la vida se asentó profundamente en sus miradas afectadas por el tiempo.

«Tú también eres un lobo que, a pesar del amor, debe desgarrar al cordero»

Las imágenes de los muertos hace mucho tiempo me hechizaron

El vino en mi sangre les devolvió la vida.

Sabían lo que era, su maldición aún brotaba sedienta en mis venas.

La sed me llevó por la escalera de Stein

Silenciosamente abrí las puertas adornadas

Las sombras me recibieron como uno de los suyos

Muerte en tus ojos por lluvia helada

Doy un paso hacia ella cuyo final está sellado

La niebla de medianoche fue atravesada por la luz de la luna y soñó con la vida y la muerte.

Acarició una imagen fija de tomar y dar en un abrazo húmedo, frío y malvado.

Joven era la carne a la que le di muerte, tuve en mis brazos la

dolor de muerte

Su dulce rostro aún podía calentar mi corazón cada vez más frío.

Y mientras recordaba todas esas noches, una helada me recorrió

ducha

El regusto a sangre ajena siempre escondía un pesado Armoa de tristeza

Pero un agradecimiento sincero y una promesa silenciosa, un «sí» arrancado a la muerte

Ahora yacía como un sello de esperanza congelada en su par de ojos ya sin vida.

Reflejaba las miradas ciegas

La sed en mis ojos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos