Казаки - Михаил Звездинский
С переводом

Казаки - Михаил Звездинский

Альбом
50 лучших песен
Год
2017
Язык
`ruso`
Длительность
251090

A continuación la letra de la canción Казаки Artista: Михаил Звездинский Con traducción

Letra " Казаки "

Texto original con traducción

Казаки

Михаил Звездинский

Оригинальный текст

Мы родились близ устьев русских рек,

Где нет конца ковыльному раздолью.

Иной привык холопствовать весь век,

А казаку нужны лишь конь и степь да воля.

Ой-да, горе не беда,

В России снова холода.

Ой-да, горе не беда,

В полях полынь да лебеда.

Ой-да, горе не беда,

Пройдут нелегкие года.

Ой-да, горе не беда,

Беда ведь тоже не беда.

Добыли мы Отечеству Сибирь,

Прошли ее до моря-океана.

Не золото влекло, манила ширь,

И вел не страх, а вера в атамана.

Ой-да, горе не беда,

Страшимся Божьего Суда.

Ой-да, горе не беда,

Наш атаман — он хоть куда.

Ой-да, горе не беда,

В огонь и в воду мы всегда.

Ой-да, горе не беда,

Когда рука твоя тверда.

Господь нам испытания припас;

Крестили плетью, с нас кресты срывали.

И пули расказачивали нас,

Но все-таки до сердца не достали.

Ой-да, горе не беда,

Свои князья или орда.

Ой-да, горе не беда,

Большевики иль господа.

Ой-да, горе не беда,

Кипит кровавая страда.

Ой-да, горе не беда,

Горит казачая звезда.

Простор, как брага, бродит по крови;

Упрямы мы, как скакуны степные,

Россия-матушка, нас позови —

Не подведут казаки боевые.

Ой-да, горе не беда,

Нахлынет вешняя вода.

Ой-да, горе не беда,

Воспрянет Русь из-подо льда.

Ой-да, горе не беда,

Вернем мы храмы в города.

Ой-да, горе не беда,

Не помирать же со стыда.

Ой-да, горе не беда,

Свои князья или орда.

Ой-да, горе не беда,

Большевики иль господа.

Ой-да, горе не беда,

Горит казачая звезда.

Ой-да, горе не беда,

Мы побеждаем как всегда.

Перевод песни

Nacimos cerca de las desembocaduras de los ríos rusos,

Donde no hay fin a la extensión de hierba pluma.

Otro está acostumbrado al servilismo todo el siglo,

Y el cosaco solo necesita un caballo y la estepa y la libertad.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Hace frío de nuevo en Rusia.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Ajenjo y quinoa en los campos.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Pasarán años difíciles.

Oh sí, el dolor no es un problema,

El problema tampoco es un problema.

Tenemos Siberia por la Patria,

Lo pasamos al mar-océano.

No atrajo el oro, hizo señas a la expansión,

Y no fue el miedo lo que guió, sino la fe en el ataman.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Tememos el Juicio de Dios.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Nuestro jefe - él es al menos donde.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Siempre estamos en fuego y agua.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Cuando tu mano es firme.

El Señor nos ha preparado pruebas;

Nos bautizaron con un látigo, arrancaron nuestras cruces.

Y las balas nos dijeron

Pero aun así, no llegaron al corazón.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Tus príncipes o tu horda.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Bolcheviques o señores.

Oh sí, el dolor no es un problema,

El sufrimiento sangriento hierve.

Oh sí, el dolor no es un problema,

La estrella cosaca está ardiendo.

El espacio, como puré, vaga por la sangre;

Somos testarudos, como los caballos de la estepa,

Madre Rusia, llámanos -

Los cosacos que luchan no te defraudarán.

Oh sí, el dolor no es un problema,

El agua de manantial surgirá.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Rusia se levantará de debajo del hielo.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Devolveremos los templos a las ciudades.

Oh sí, el dolor no es un problema,

No te mueras de vergüenza.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Tus príncipes o tu horda.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Bolcheviques o señores.

Oh sí, el dolor no es un problema,

La estrella cosaca está ardiendo.

Oh sí, el dolor no es un problema,

Ganamos como siempre.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos